月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

特許權利英文解釋翻譯、特許權利的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 concessionary right

分詞翻譯:

特許權的英語翻譯:

【經】 chartered right; right of patent; royalties; royalty

利的英語翻譯:

benefit; favourable; profit; sharp

專業解析

特許權利(chartered rights)在漢英詞典中通常指經特别授權獲得的法定特權或專有權益,需結合法律、商業語境理解其核心含義:


一、詞典定義

  1. 基本釋義

    • 特許(charter):指政府或權威機構授予個人/組織的特殊許可(special license),允許其從事特定活動(如經營壟斷行業)。
    • 權利(rights):對應英文“privileges”或“entitlements”,強調排他性(exclusive)和法定性(legally granted)。

      例:煙草專賣權屬于典型的特許經營權(franchise right)。

  2. 法律特征

    區别于普通權利,特許權利需滿足:

    • 授權主體特定:僅限政府或監管機構(如國家知識産權局);
    • 有償性:通常需支付特許使用費(royalty);
    • 期限性:如專利特許權有效期20年。

二、商業場景中的分類

類型 英文對應術語 應用場景
特許經營權 Franchise Right 連鎖品牌授權(如麥當勞加盟)
知識産權特許 IP License 專利/商标使用權(如迪士尼授權)
政府特許專營 Government Concession 公共交通、能源等公共事業

三、權威來源參考

  1. 法律依據

    《中華人民共和國行政許可法》第十二條明确“有限自然資源開發利用”需特許授權(全國人大法律庫)。

  2. 學術定義

    牛津法律詞典界定特許權為“通過正式文書(charter)授予的法定特權” (Oxford Law Dictionary, 2020 ed.)。


四、常見誤區分辨

注:特許權利的核心在于法定壟斷性,其行使需嚴格遵循授權範圍,濫用可能導緻許可撤銷(如《商業特許經營管理條例》第二十三條)。

網絡擴展解釋

特許權(Franchise Right)是指權利主體通過協議或法定程式,授予他人使用特定資源或從事特定活動的獨占性權利。以下是其核心要點:

一、定義與法律基礎

特許權分為商業特許權和行政特許權兩類:

  1. 商業特許權:企業或個人通過協議授予被許可方使用其知識産權(如商标、專利)、商業模式等權利。例如品牌加盟店使用總部的商标和經營模式。
  2. 行政特許權:政府為資源配置或公共利益授予的法定權利,如出租車經營許可、排污許可(《行政許可法》第十二條)。

二、主要類型(商業領域)

根據使用範圍可分為:

  1. 生産特許:被授權方按标準生産産品(如代工廠使用專利技術)。
  2. 産品商标特許:銷售特許方品牌商品(如連鎖超市銷售特定品牌商品)。
  3. 經營模式特許:完全複制特許方的管理模式(如麥當勞加盟店)。

三、核心特征

四、對企業的影響

五、常見示例

如需進一步了解法律條款或商業協議細節,可參考《行政許可法》或品牌加盟合同範本(來源:、4、5)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】