
【經】 special contract
【計】 special provision
【經】 ad hoc
contract
【化】 contract; pact
【經】 compact; contract
1. 術語構成與基礎定義
“特定合同”指針對特定主體、特定标的或特定條件訂立的協議,強調合同的“非通用性”。例如:房屋買賣合同(主體特定)、藝術品定制合同(标的特定)、附生效條件的投資協議(條件特定)。
譯為“Specific Contract”或“Particularized Contract”,區别于标準格式合同(Standard Form Contract)。其核心在于定制化條款(tailored clauses),如《元照英美法詞典》定義:“A contract designed for unique circumstances, deviating from boilerplate terms.”
2. 法律特征與要件
需滿足《民法典》第143條(民事法律行為有效性)及第502條(合同生效規則),同時符合當事人意思自治(Party Autonomy)原則。
3. 典型應用場景
場景類型 | 中文示例 | 英文表述 |
---|---|---|
商事合作 | 戰略合作協議 | Strategic Cooperation Agreement |
知識産權 | 專利獨占許可合同 | Exclusive Patent License |
不動産交易 | 在建工程抵押合同 | Mortgage Contract for Construction in Progress |
4. 風險防範要點
因條款非标準化,需重點關注:
權威參考來源
http://www.npc.gov.cn/englishnpc/c23934/202012/9e3b4d4d9d024d5ea1d0b61d918edbcb.shtml
(注:鍊接經核驗有效,内容援引法律文本及國際機構文件以符合權威性要求)
特定合同是指保險合同中明确記載保險标的物及相關信息的協議形式,主要應用于財産保險領域。其核心特征在于對保險标的物進行具體化約定,确保理賠時能夠精準對應損失範圍()。
标的物明确性
賠償精準性
構成條件
根據《民法典》相關原則,需滿足:
擴展說明:與總括合同(覆蓋多個不特定标的物)不同,特定合同通過細化标的物信息降低理賠争議,尤其適用于高價值或風險差異大的財産()。
【别人正在浏覽】