月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

塔中蒸氣通過速度英文解釋翻譯、塔中蒸氣通過速度的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 through-put of column

分詞翻譯:

塔的英語翻譯:

pagoda; tower
【化】 column
【醫】 tower

中的英語翻譯:

be hit by; fit exactly; hit; suffer
【計】 medium
【化】 meso-
【醫】 coup; stroke

蒸氣的英語翻譯:

smoke; vapour
【機】 vapour

通的英語翻譯:

all; authority; connect; general; go to; notify; open; through; understand
whole
【醫】 make; per-

過速的英語翻譯:

【機】 overspeed

度的英語翻譯:

consideration; tolerance; degree; limit; linear measure; surmise; estimate
extent
【計】 degrees; k.w.h.
【化】 dimension; kilowatt hour
【醫】 Deg.; degree
【經】 degree

專業解析

在化工工程領域,"塔中蒸氣通過速度"(Steam/Vapor Velocity in Tower)指蒸氣在塔器(如蒸餾塔、吸收塔)内部單位時間内流經有效截面的平均線性速率,通常以米/秒(m/s)為單位。以下是術語的分解與綜合解釋:

一、術語拆解與工程定義

  1. 塔中(In Tower)

    指發生在塔式設備内部的過程,常見于精餾塔、吸收塔、汽提塔等化工單元操作設備。塔内通常填充填料或設置塔闆以增強氣液接觸效率。

  2. 蒸氣(Vapor/Steam)

    此處指氣态物質,可能是純水蒸氣(steam)或揮發性組分的氣相混合物(vapor)。在蒸餾過程中,蒸氣由塔釜加熱産生并向上流動 。

  3. 通過速度(Throughput Velocity)

    定義為蒸氣體積流量與塔器空塔橫截面積的比值:

    $$ v = frac{Q_v}{A} $$

    其中 ( v ) 為流速(m/s),( Q_v ) 為蒸氣體積流量(m³/s),( A ) 為塔橫截面積(m²)。

二、工程意義與設計要點

蒸氣通過速度是塔器設計的核心參數,直接影響分離效率與操作穩定性:

三、典型參考範圍

根據設備類型差異,工業常見設計範圍如下:

塔類型 蒸氣速度範圍 (m/s)
篩闆塔 0.8–1.5
填料塔(散堆) 1.0–2.5
填料塔(規整) 2.0–5.0

數據來源:《化工單元操作設計手冊》(Chemical Process Engineering Design)

四、權威定義參考

國際純粹與應用化學聯合會(IUPAC)将蒸氣速度定義為:"氣相在空塔截面上的表觀線速度,用于量化流動相在多相接觸設備中的動力學狀态"(Compendium of Chemical Terminology, 2014)。


參考文獻來源

  1. 《化工名詞》(科學出版社)"蒸餾設備"條目
  2. Perry's Chemical Engineers' Handbook, Section 14: "Distillation"
  3. Chemical Process Engineering Design (CRC Press), Chapter 6
  4. IUPAC Gold Book: "Velocity, superficial" (https://goldbook.iupac.org/terms/view/V06641)

網絡擴展解釋

“塔中蒸氣通過速度”是一個化工領域術語,主要用于描述蒸氣在塔器設備(如蒸餾塔、吸收塔等)中的流動速率,其英文對應表述為through-put of column。以下是詳細解釋:


1. 基本定義


2. 應用場景

這一參數直接影響塔器的分離效率和操作穩定性:


3. 相關參數

實際工程中需綜合考慮以下因素:


“塔中蒸氣通過速度”是化工設備設計與運行中的關鍵參數,需通過實驗或模拟優化,以平衡處理效率與能耗。若需進一步了解具體計算公式或實際案例,可參考化工原理教材或專業文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】