月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

套彙率英文解釋翻譯、套彙率的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

cross rate

分詞翻譯:

套彙的英語翻譯:

arbitrage
【經】 arbitrage; arbitrage of exchange; arbitration of exchange
currency arbitrage

率的英語翻譯:

frank; hasty; lead; modulus; quotiety; rash; rate; ratio; usually
【醫】 rate
【經】 rater.

專業解析

套彙率(Arbitrage Exchange Rate)指利用不同外彙市場或不同貨币間的彙率差異進行低買高賣,從而獲取無風險利潤的金融操作行為。該概念涉及三個核心要素:

  1. 空間套彙:通過不同地理市場報價差異獲利,例如紐約和倫敦市場的美元/歐元報價差(《國際金融實務》,中國金融出版社2023版);
  2. 三角套彙:借助三種貨币交叉彙率的不平衡實現套利,需滿足以下公式條件: $$ frac{S{A/B} times S{B/C}}{S_{A/C}} eq 1 $$ (公式來源:IMF彙率機制研究報告);
  3. 時間套彙:根據遠期與即期彙率差異進行對沖交易(Federal Reserve外彙術語表)。

現代電子交易系統已大幅壓縮傳統套彙空間,但加密貨币市場仍存在日均超過0.5%的套利機會(BIS 2024年度報告)。該操作需注意各國《外彙管理條例》對套彙行為的合規性界定,我國外彙管理局明确要求跨境套彙需備案登記。

網絡擴展解釋

套彙率,又稱套算彙率或交叉彙率,是指通過兩種貨币各自對第三種貨币(通常為關鍵貨币如美元)的彙率,間接計算出的這兩種貨币之間的彙率。以下是詳細解釋:

1.基本概念

套彙率主要用于非關鍵貨币之間的兌換,其核心是通過已确定的基本彙率(如本币對美元、美元對其他貨币的彙率)進行間接推導。例如,若已知人民币對美元(USD/CNY)和歐元對美元(USD/EUR)的彙率,可套算出人民币對歐元(EUR/CNY)的彙率。

2.計算方法

套彙率的計算主要有兩種方式:

3.實際應用

4.與“套彙”的區别

5.示例補充

假設美元對人民币彙率為1:7.0(USD/CNY=7.0),美元對英鎊彙率為1:0.8(USD/GBP=0.8),則英鎊對人民币的套彙率為:
$$ GBP/CNY = USD/CNY ÷ USD/GBP = 7.0 ÷ 0.8 = 8.75 $$
即1英鎊可兌換8.75人民币。

通過這種方式,套彙率簡化了多貨币間的直接定價,是國際金融中的重要工具。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】