
英:/'rɪŋ/ 美:/'rɪŋ/
擰
過去式:wrung 過去分詞:wrung 現在分詞:wringing 第三人稱單數:wrings
GRE
vt. 擰;絞;緊握;使痛苦;折磨
vi. 蠕動;扭動;感到痛苦;感到苦惱
n. 擰;絞;擠;扭動
The little girl is too young to wring out the clothes.
這個小女孩太小,擰不幹衣服。
After giving it a wring slightly, the box opened.
輕輕擰了一下後,這個盒子就打開了。
No matter how much torture you impose on me, I will never wring a word from me.
無論你們對我施加多少折磨,也不會從我這裡擠出一個字。
She wrung out the shirt and hung it out to dry.
她擰幹襯衫 挂到外面晾幹
Just a twist of the handle is all it takes to wring out the mop.
隻需旋轉一下那個手柄就可以擰幹拖把。
He turned away to wring out the wet shirt.
他轉身去擰幹那件濕襯衫。
Buyers use different ruses to wring free credit out of their suppliers.
買主們想方設法從他們那些供應商那裡獲取無息賒購。
He never reached her, he never heard the cry of anguish he hoped to wring from her.
他沒能到她面前,他也永遠不能從她那裡聽到他想聽到的痛苦的哭聲。
Wring out your wet clothes.
把你的濕衣服擰幹。
wring out
高級特技飛行;絞出;扭幹
wringing wet
渾身濕透;(衣服)濕得擰得出水來","[口語]濕得能絞出水來的,濕透的
vt.|screw/harry/worry/trouble/tear;擰;絞;緊握;使痛苦;折磨
vi.|squirm/wriggle;蠕動;扭動;感到痛苦;感到苦惱
n.|twist/tweak;擰;絞;擠;扭動
"wring" 是一個多義詞,主要含義包含以下兩方面:
1. 物理動作:用力擰壓 指用手或工具對柔軟物體施加扭轉力,常用于描述去除水分的動作。例如:"She wrung the wet towel and hung it up."(她擰幹濕毛巾并挂起來)。該用法最早可追溯至古英語動詞 wringan,詞源與德語 ringen(扭打)同源,體現力量對抗的意象(來源:牛津英語詞典)。
2. 引申義:強制獲取或施加壓力 比喻通過強硬手段獲取信息、情感或資源,如:"The dictator wrung obedience from the people."(獨裁者迫使人民服從)。在商業場景中,"wring out efficiencies" 指通過嚴格管理提高效率(來源:劍橋詞典)。心理學研究顯示,過度情感壓榨(emotional wringing)會導緻人際關系破裂(來源:美國心理學會期刊)。
常見搭配包括:"wring out"(擰出)、"wring one's hands"(焦慮地搓手)、"wring concessions"(迫使讓步)。該詞在不同語境中均強調「通過強力改變物體或狀态」的核心語義。
單詞wring 是一個多功能的英語詞彙,主要作動詞和名詞使用,以下是其詳細解釋:
及物動詞(vt.)
不及物動詞(vi.)
名詞(n.)
如果需要更多例句或語境分析,可參考搜狗百科或新東方詞典等來源。
heightbluebellget overdraw oncompunctionfantasiamonotoneAyersbudgerigarbulgingcorynebacteriumhoppyjosephleaveninglogoutmaranticunseemlierabsorb inflower receptacleinternational communityminimum valueNorman ConquestSt PetersburgatmometerautobioticdecrescenceemulsifiablegrayscalehomonymicLatimeridae