月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

wrath of god是什麼意思,wrath of god的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 神的忿怒;神之憤怒;上帝的懲罰

  • 例句

  • Lope DE Aguirre: I am the wrath of God.

    阿奎爾:我是上帝的憤怒。

  • The wrath of God he preached from year to year.

    他宣講“神怒”“天罰”一年又一年。

  • ANY author has to deal with bad reviews, but how about the wrath of God?

    每位作家都要應付惡意的評論,那麼上帝如何處理對他的不敬呢?

  • On the way, the wrath of God was upon him because he had not circumcised his son.

    在路上,上帝的怒氣又向他發作,因為他沒有給他的兒子行割禮。

  • The first excerpt is from Numbers 14, and it shows Moses' ability to placate the wrath of God.

    第一個是來自《民數記》14的片段,展示了摩西,讓盛怒的上帝平靜的能力。

  • 專業解析

    “Wrath of God”(神的憤怒)是一個源自宗教文化的術語,通常指代神明對人類罪惡或違背神聖意志行為的強烈憤怒與懲罰。該短語在不同語境中具有多層次含義:

    1. 宗教經典中的定義

      在基督教《聖經》中,“神的憤怒”與審判和救贖主題緊密相關。例如《啟示錄》16:1 描述七位天使将盛滿神怒的碗倒在地上,象征末日懲罰(來源:Bible Gateway)。《羅馬書》1:18 也提到“神的憤怒從天上顯明在一切不虔不義的人身上”,強調道德秩序的神聖性(來源:Bible Hub)。

    2. 文學與藝術表達

      這一概念常被用于文學作品,如約翰·彌爾頓的史詩《失樂園》通過描繪堕天使路西法反抗上帝的情節,隱喻神怒與自由意志的沖突(來源:Poetry Foundation)。文藝複興時期畫家米開朗基羅在西斯廷教堂壁畫《最後的審判》中,也用視覺語言具象化了神怒的威懾力。

    3. 現代語境延伸

      當代語言使用中,“wrath of God”可比喻極端自然災害或社會危機,例如《國家地理》在分析2020年澳大利亞山火時,曾用“如同神的憤怒席卷大陸”描述火勢的不可控性(來源:National Geographic)。

    4. 跨文化對比

      類似概念存在于多神教體系,如古希臘神話中宙斯用雷霆懲罰人類,北歐神話的“諸神黃昏”也包含神明對世界毀滅的審判元素(來源:World History Encyclopedia)。

    網絡擴展資料

    “Wrath of God”是一個源自宗教文化的短語,通常指上帝對人類罪惡的憤怒或神聖審判,常見于基督教語境中。以下是詳細解釋:


    核心含義

    1. 宗教語境
      指上帝因人類的罪惡、不義或背叛而展現的憤怒,常表現為懲罰或災難。例如《聖經》中記載的大洪水、所多瑪與蛾摩拉的毀滅等事件。

    2. 象征意義
      可引申為不可抗力的天災或嚴厲的懲罰,如自然災害、戰争等,強調其超自然或宿命性。


    用法與搭配


    文化關聯


    近義詞與擴展

    若需更多例句或宗教背景,可參考《聖經》相關章節或權威詞典釋義。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    switch ongrowerabscondpiteousanesthesiabunniesChristinaclarifyingcubitalpolychromaticpsychopathTerrieas a jokeContinental Armygame theorymusical chairsquick on the triggerantapexantidependenceapothetercallisectioncracklediodrastecstaticallyelectrophobicfowlinggluconolactonehyperharmonicisotacmicrothorax