worded是什麼意思,worded的意思翻譯、用法、同義詞、例句
worded英标
英:/'ˈwɜːdɪd/ 美:/'ˈwɜːrdɪd/
類别
初中,高中,CET4,CET6,考研
常用詞典
措詞
用言詞表達(word的變體)
例句
If I had written the letter, I might have worded it differently.
如果是我寫這封信,我可能會措辭不同。
The suggestion might be worded more politely.
那項建議的措辭可以更婉轉些。
He worded the explanation well.
他用很好的言詞作了解釋。
She worded the explanation well.
她的解釋措辭得體。
Have you worded there long?
你在那裡工作很久了嗎?
常用搭配
in other word
換句話說;也就是說
in a word
總之;簡言之
one word
一個字;一句話
last word
最後一句話;最後決定權;最新成果;最新形式
word of god
上帝之道(聖經工具)
專業解析
"worded" 是動詞 "word" 的過去分詞形式,主要含義指使用特定詞語來表達或陳述某事,強調對措辭的選擇、組織或表述方式。其核心在于如何精确、恰當地運用語言。以下是其詳細解釋和主要用法:
-
表達方式與措辭選擇:
- 這是 "worded" 最常用的含義。它指某句話、文本、問題、聲明、信息等是如何被說出來或寫出來的,具體使用了哪些詞語以及這些詞語是如何組合的。
- 示例: "The question was carefullyworded to avoid bias." (這個問題經過仔細措辭以避免偏見。) 這裡強調提問者特意選擇了特定的詞語和句式來表達問題。
- 示例: "The instructions are poorlyworded and confusing." (這些說明措辭拙劣,令人困惑。) 這裡指說明的文字組織得不好,導緻理解困難。
- 重點在于語言表達的形式和精确性,而不僅僅是傳達的内容本身。如牛津英語詞典等權威來源指出,"word" 作為動詞的核心意義就是"用詞語表達;措辭"。
-
措辭的特定風格或效果:
- "worded" 常與副詞(如 carefully, clearly, strongly, vaguely, ambiguously)連用,描述表達的風格、清晰度、力度或意圖。
- 示例: "The apology wasworded very formally." (道歉信措辭非常正式。)
- 示例: "The warning wasworded strongly to deter potential offenders." (警告措辭強硬,以震懾潛在的違規者。)
- 這體現了說話者或作者有意識地選擇詞語以達到特定溝通效果。語言學著作如《現代英語用法指南》常讨論如何通過"wording"實現不同的語用效果。
-
(尤指正式或法律文件中)的表述:
- 在合同、法律文件、官方聲明、信件等正式文本中,"worded" 的使用尤為關鍵,因為措辭的細微差别可能産生重大的法律或實際後果。
- 示例: "The clause in the contract wasworded ambiguously, leading to a dispute." (合同中的條款措辭含糊,導緻了糾紛。)
- 示例: "Please ensure the invitation isworded appropriately for the occasion." (請确保邀請函的措辭適合該場合。)
- 這突顯了在正式語境下精準措辭的必要性和重要性。法律文本撰寫指南(如《法律起草基礎》)會強調"wording"的精确性對法律效力的影響。
總結來說,"worded" 描述的是語言表達層面的操作:它關注的是信息是通過哪些具體的詞語、以何種方式被組織和呈現出來的,強調的是表達的形式、風格、精确度以及由此産生的效果或潛在含義。
網絡擴展資料
“worded”是動詞“word”的過去式和過去分詞形式,其核心含義是“用言辭表達”或“措辭”。以下是詳細解釋:
1.基本定義
- 詞性:動詞(過去式/過去分詞)
- 發音:英式 /ˈwɜːdɪd/,美式 /ˈwɜːrdɪd/
- 詞源:源自古英語“word”,意為“語言單位”或“表達”。
2.核心含義
指通過選擇特定的詞彙和結構來表達某個意思,強調表達的準确性和方式。例如:
- “The contract wasworded ambiguously.”(合同措辭模棱兩可。)
- “She carefullyworded her apology.”(她謹慎地表達了歉意。)
3.常見使用場景
- 正式文件:法律條文、合同、公告等需精确措辭的場景。
- 日常溝通:如郵件、演講中調整語氣或強調重點。
- 學術寫作:避免歧義,确保邏輯清晰。
4.同義詞與反義詞
- 同義詞:phrased(表述)、expressed(表達)、stated(陳述)。
- 反義詞:misworded(錯誤措辭)、mumbled(含糊其辭)。
5.注意事項
- 語境影響:同一内容的不同措辭可能改變其隱含态度(如委婉或強硬)。
- 被動語态常見:如“The message was poorly worded”(信息表述不當)。
如果需要進一步分析具體例句中的用法,可以提供上下文以便更精準地解釋。
别人正在浏覽的英文單詞...
skipgive togo out of one's wayallocationfencesjumbielushestpapartedrebukedrecruitersupermenuninterruptedapproximately equalcanvas shoescautious aboutconfiguration managementcorrosion prooffellow creatureun bodywait untilalmightinessantisparkdeificationdivinylescigeninintagliatedliminamesomesenchymephotosynthetic