wisecracking是什麼意思,wisecracking的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
adj. 說俏皮話的
v. 講俏皮話(wisecrack的ing形式)
例句
He plays a wisecracking detective.
他扮演一位滿嘴俏皮話的偵探。
I'm wisecracking, but I'm telling the truth.
我雖然在講俏皮話,但我說的是實情。
Wit has truth in it ; wisecracking is simply calisthenics with words.
智慧中有真理,說俏皮話僅僅是一種文字健身運動。
DUKE Nukem Forever is an uninspiring video game in which a wisecracking hero blasts aliens into smithereens.
《永遠的毀滅公爵》是一款沒有内涵的電子遊戲,遊戲中的英雄一路插科打诨,把各種外星人轟殺至渣。
A wisecracking professional matchmaker breaks the ice as 40 people aged in their twenties and thirties gather at a hotel for a blind date.
40名二三十歲的年輕男女聚在一個酒店參加一場相親會,一位俏皮的專業媒人打破了現場的沉默。
專業解析
wisecracking 是一個形容詞,用來描述一個人愛說俏皮話的、妙語連珠的、油嘴滑舌的。它指一個人習慣性地、快速地、常常是即興地講出機智、諷刺、幽默或略帶嘲弄意味的評論或笑話。
核心含義:
- 機智幽默的俏皮話: 這是該詞最核心的含義。它描述的是一種聰明、快速、通常很風趣的說話方式,常常是即興發揮的。
- 頻率與習慣: 它強調這是一種習慣性的行為模式,而不僅僅是偶爾說個笑話。一個 wisecracking 的人會不斷地抛出俏皮話。
- 風格特點: 這種俏皮話通常具有以下特點:
- 快速: 反應迅速,對答如流。
- 尖銳/諷刺: 可能帶有諷刺、挖苦或玩世不恭的意味,有時會顯得有點刻薄或玩世不恭。
- 風趣: 目的是引人發笑或展現機智。
- 非正式: 通常在非正式場合使用,很少用于嚴肅的正式讨論。
- 潛在的雙面性: 這個詞可以是中性的,甚至略帶褒義(形容某人機智幽默),但也可能帶有輕微的貶義,暗示這個人油嘴滑舌、貧嘴、輕浮,或者不分場合地開玩笑,顯得不夠嚴肅或尊重。
來源參考:
- 牛津詞典: 将 "wisecracking" 定義為 "making a lot of funny and clever remarks"(經常說很多有趣且聰明的評論)。它指出這個詞源于美國英語,最初作為俚語使用,由 "wisecrack"(俏皮話)一詞衍生而來。
- 柯林斯詞典: 定義 wisecracking 為 "characterized by or given to making sharp, sardonic comments"(以或傾向于發表尖銳、諷刺的評論為特征)。這強調了其可能帶有的諷刺和尖銳特性。
- 劍橋詞典: 雖然沒有直接收錄 "wisecracking" 形容詞形式,但其對動詞 "wisecrack" 的定義 "to make a lot of funny and clever remarks"(說很多有趣且聰明的評論)和名詞 "wisecrack" 的定義 "a remark that is both funny and clever"(既有趣又聰明的評論)有助于理解其形容詞形式的含義。
- 文學與影視作品: 這個詞常用來描述某些經典角色,特别是好萊塢黃金時代喜劇片中的角色。例如,亨弗萊·鮑嘉在《卡薩布蘭卡》中飾演的瑞克·布萊恩常被視為一個典型的 wisecracking 角色,他用機智和略帶諷刺的幽默應對各種情況。 (在描述相關文化現象時)
"Wisecracking" 形容一個人習慣性地、快速地說出機智、風趣、常常帶有諷刺或玩世不恭意味的俏皮話。它既體現了說話者的幽默感和急智,也可能暗示其油滑、輕浮或不那麼嚴肅的一面。理解這個詞需要考慮其頻率(習慣性)、風格(快速、機智、可能尖銳)以及潛在的雙重含義(褒義的機智 vs 貶義的油滑)。
網絡擴展資料
單詞解釋:wisecracking
詞性:形容詞(adj.)
發音:英 [ˈwaɪzkrækɪŋ],美 [ˈwaɪzkrækɪŋ]
核心含義
wisecracking 表示“滿嘴俏皮話的;愛說風涼話的”,通常形容人習慣用幽默、諷刺或輕佻的言辭回應他人。
詞源與構成
- 詞根:由 "wise"(聰明的)和 "crack"(此處引申為“快速說出”)組合而成,字面意為“機智地脫口而出”。
- 演變:源自名詞 "wisecrack"(俏皮話),後衍生出形容詞形式,描述頻繁說這類話的特質。
用法與例句
- 形容人的特質
- 例:He's the wisecracking friend who always lightens the mood.(他是那個總用俏皮話活躍氣氛的朋友。)
- 略帶貶義
- 例:Her wisecracking remarks sometimes annoyed the team.(她愛說風涼話的習慣有時讓團隊感到不快。)
同義詞與反義詞
- 同義詞:witty(機智的)、quippy(愛說俏皮話的)、sarcastic(諷刺的)。
- 反義詞:serious(嚴肅的)、earnest(認真的)。
補充說明
- 語境:多用于非正式場合,描述幽默或諷刺的對話風格,需根據上下文判斷褒貶。
- 相關詞:
- wisecrack(n. 俏皮話):He made a wisecrack about the weather.(他拿天氣開了個玩笑。)
- wisecracker(n. 愛說俏皮話的人)。
如需更多例句或用法細節,可參考新東方線上詞典或愛問教育。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】