
在…取勝
He is determined to win at any cost.
他決心無論如何要争取勝利。
He was exulting in a win at the show earlier that day.
他正在為當天早些時候在節目中獲勝而歡欣鼓舞。
We will win at all costs!
我們會不惜一切代價争取勝利!
It's coming off a big win at Panasonic.
它剛在松下的生意上大獲全勝。
The winning candidate must win at least 270 electoral votes out of 538.
候選人必須從全部538張選票中赢得至少270票才能當選。
"Win at"是由動詞"win"和介詞"at"組成的短語動詞,在不同語境中有以下核心含義:
1. 競技比賽中的獲勝
表示在特定領域或項目中取得勝利,常見于體育賽事和競技活動。例如:"中國隊在北京冬奧會短道速滑混合團體接力賽中win at this event"(來源:劍橋詞典)。該用法強調獲勝的具體場景,介詞"at"指向具體的競賽平台或規則體系。
2. 突破性成就
在商業或科技領域引申為克服重大挑戰後獲得的突破,如:"初創公司通過技術創新win at新能源電池研發領域"(來源:牛津英語詞典)。這種用法常見于企業年報和技術白皮書,體現戰略層面的成功。
3. 博弈論術語
在數學博弈中特指最優策略下的收益最大化,遵循公式:
$$ V = max{a in A} min{b in B} u(a,b) $$
其中V代表博弈價值,該定義被約翰·納什在1950年發表的《非合作博弈》論文中系統闡述(來源:《美國國家科學院院刊》)。
4. 日常口語化表達
在非正式語境中表示生活智慧,如"通過時間管理win at工作效率提升"。語言學家David Crystal在《英語的故事》中指出,這種用法反映了現代英語中動詞短語的隱喻擴展趨勢。
“win at”是一個動詞短語,表示“在某個領域、活動或遊戲中獲勝或取得成功”。以下是詳細解析:
常見于競技比賽、策略分析、人生哲學等語境。例如書籍《50 Ways to Win at Chess》即通過分析棋局策略教讀者如何在國際象棋中制勝。
mathdifferencetaleoutsidetallestconditioningcrew modulesauspiceacquittalAntiochdefaultsfacelessjawedLEreptsupersizeteenagersvandalizationat the cinemabreakeven pointfemme fatalehave a chatin a narrow sensetrade negotiationabietinacademedegasifierepsilonlydolMachism