
我該怎麼辦
If it rains, what shall I do with a coat of flowered paper?
如果下雨,我拿一層花紙做的外套有什麼用?
Ah, save me from this, your worship—what shall I do, what can I do?
啊,救救我吧,大人——我該怎麼辦,我能怎麼辦呢?
I never, ever sit around thinking, What shall I do next?
我從來就不會閑坐着想:“我下一步該做什麼?”
What shall I do alone in the world?
我一個人在這世界上該怎麼辦呢?
One day he said to himself, What shall I do with it?
有一天,他對自己說:“我該拿它怎麼辦呢?”
|What should I do;我該怎麼辦
“What shall I do”是英語中常見的疑問短語,其核心含義為“我該做什麼”,主要用于表達困惑或尋求建議。以下從語義、用法及語境三方面詳細解析:
語義解析
該短語由疑問詞“what”、情态動詞“shall”及主語“I”構成,直譯為“我應當做什麼”。其中“shall”在傳統語法中表示義務或必然性(來源:牛津英語詞典),但現代英語中更傾向用于正式場合或征求意見,例如:“What shall I wear to the party?”(派對我該穿什麼?)
使用場景
語境差異
美式英語中“shall”使用頻率低于英式英語,後者在正式文書(如法律條款)仍保留該用法。比較以下變體:
該短語的權威性可通過《劍橋英語語法指南》中關于情态動詞的章節進一步驗證,其中特别指出“shall”在疑問句中表達協商性建議的語言功能。
“What shall I do”是一個英語疑問句,用于表達困惑或尋求建議,具體含義和用法如下:
1. 字面含義
2. 使用場景
3. 語法特點
4. 類似表達對比
延伸提示 若需更強烈的情感表達,可加副詞:"What on earth shall I do?"(我到底該怎麼辦?)
該短語適用于非正式對話或文學場景,正式場合建議使用更完整的句式,如"Could you advise me on what to do?"。
【别人正在浏覽】