weigh up是什麼意思,weigh up的意思翻譯、用法、同義詞、例句
weigh up英标
美:/'weɪ ʌp/
常用詞典
權衡;估量;稱
例句
Therefore, we must weigh up the costs.
因此,必須要對代價進行衡量。
We should weigh up the situation.
我們應當估量形勢。
Your luggage can weigh up to 30 kilos.
您可以攜帶30公斤的行李。
A bull moose can weigh up to 550 kilos.
一頭公麋鹿體重可達550公斤。
Your luggage can weigh up to 35 kilos.
您可以攜帶35公斤的行李。
同義詞
|trade off/weigh against;權衡;估量;稱
專業解析
"weigh up" 是一個英語動詞短語,主要含義是仔細考慮、權衡利弊、評估。它強調在做出決定或形成判斷之前,對某個情況、選項、證據或人物的優缺點、價值、重要性等進行全面、審慎的分析和比較。
詳細解釋:
-
核心含義:評估與比較
- 這個短語的核心在于對不同的因素、可能性或選擇進行仔細的審視和比較,以衡量它們的相對價值、重要性、風險或收益。
- 例如:在決定是否接受一份新工作前,你需要 weigh up 薪水、福利、工作地點、發展機會等因素 (權衡 薪水、福利等因素)。在投資前,投資者會 weigh up 潛在回報和風險 (評估 潛在回報和風險)。
-
涉及判斷與決策
- "Weigh up" 的過程通常是為了最終做出一個決定或形成一個意見。它暗示着一種深思熟慮的态度,而不是倉促行事。
- 例如:陪審團需要 weigh up 控辯雙方提供的所有證據 (權衡 所有證據) 才能做出裁決。在發表意見前,他花時間 weighed up 了所有的論點 (仔細考慮了 所有的論點)。
-
評估人或情況
- 這個短語也常用于評估一個人或一個情況的整體性質或潛力。
- 例如:面試官會 weigh up 應聘者的技能和經驗 (評估 應聘者的技能和經驗)。在采取行動前,我們先 weighed up 形勢 (評估了 形勢)。
-
同義詞辨析
- Evaluate/Assess (評估): 意思非常接近,都強調判斷價值或質量。
- Consider (考慮): 含義更廣,包含思考但不一定強調比較或權衡。
- Ponder/Deliberate (深思/審議): 強調仔細、緩慢地思考,但不一定涉及比較多個選項。
- Compare (比較): 強調找出事物間的異同,是 "weigh up" 過程中的一個重要環節。
- "Weigh up" 通常包含了考慮、比較、評估 這幾個方面,最終導向判斷或決定。
"Weigh up" 意味着對信息、選項、人或情況進行全面、審慎的審視,通過比較其優缺點、重要性、風險與收益等因素,以做出明智的決定或形成可靠的判斷。它強調的是一個需要時間和思考的分析過程。
例句:
- You need to weigh up the pros and cons before quitting your job. (在辭職前,你需要 權衡 利弊。)
- The committee is weighing up the evidence carefully. (委員會正在仔細 評估 證據。)
- He weighed up his options and decided to stay. (他 權衡了 自己的選擇,決定留下來。)
- It's difficult to weigh up the risks involved. (很難 評估 所涉及的風險。)
- She quickly weighed up the situation and took action. (她迅速 評估了 形勢并采取了行動。)
來源參考:
- 牛津高階英漢雙解詞典 (Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary) - 該詞典是英語學習領域的權威工具,對 "weigh sth up" 的解釋為 "to consider something carefully in order to make a decision" (為做決定而仔細考慮某事)。
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) - 劍橋詞典線上版是廣泛使用的可靠資源,其将 "weigh up" 解釋為 "to think carefully about the advantages or disadvantages of a situation before making a decision" (在做決定前仔細思考某情況的優缺點)。
- 柯林斯英語詞典 (Collins English Dictionary) - 柯林斯詞典提供詳盡的定義和用法,指出 "weigh up" 意味着 "If you weigh up the facts about a situation, you consider them carefully so that you can form an opinion or decision" (如果你權衡某情況的各個事實,即你仔細考慮它們以便形成意見或決定)。
網絡擴展資料
"weigh up" 是一個英語動詞短語,主要有以下兩層含義:
1. 權衡利弊
指通過比較優缺點或潛在結果,仔細評估不同選項。例如:
- She spent days weighing up whether to accept the job offer.(她花了幾天時間權衡是否接受這份工作)
- We need to weigh up the environmental impact against economic benefits.(需在環境影響與經濟效益間衡量)
2. 判斷/估量
用于觀察并形成對某人或某事的看法,常見于英式英語。例如:
- The boxer was weighing up his opponent before the match.(拳擊手賽前打量對手)
- It's hard to weigh up his true intentions.(很難判斷他的真實意圖)
用法注意
- 賓語可放在短語中間(weigh something up)或整體後置(weigh up something)
- 近義詞:assess, evaluate, consider
- 多用于需要謹慎決策的語境,如商業、法律或個人選擇
該短語強調系統性分析,而非快速決定。當遇到複雜選擇時,用"weigh up"能準确表達慎重權衡的過程。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】