
n. 瓦斯;幹草堆
n. (Wase)人名;(日)早苗(姓);(瑞典)瓦瑟;(英)瓦斯
I wase caught in a heavy on my way home after school.
我在放學回家的路上遇到了大雨。
Methods The immunophenotype in 46 children with AL wase detected by flow cytometry.
采用流式細胞術檢測46例兒童al的免疫表型。
The Bai zest for business in even more obvious at the great market day scenes in Dali, Wase and Shaping.
到了趕集的日子,白族風味的商業氣息更加濃烈。
The wase water produced in petroleum exploitation brings great hazard to natural environment and human health.
石油開發所帶來的污水給自然環境和人類健康可能造成很大危害。
Measure: Using receipts, stock levels and purchasing records, we ensure that these records accurately represent the continuous level of wase.
衡量:使用收據,庫存記錄,購買記錄,我們保證這些記錄是精确的,表示出今後的損耗水平。
n.|gas/haystack;瓦斯;幹草堆
"wase"是一個相對罕見的英語詞彙,在不同語境中存在以下兩種主要釋義:
傳統用法中的容器或支撐物 在古英語及蘇格蘭方言中,"wase"指一種用稻草或麥稈編織的環形容器,通常用于支撐陶罐、酒瓶等易碎物品的底部,起到防震或固定的作用。這種用法常見于18-19世紀的歐洲鄉村生活記錄中,例如《蘇格蘭國家詞典》曾收錄該詞條。
現代建築術語的引申義 在當代建築領域,該詞被部分學者借用來描述"臨時性支撐結構",例如腳手架中的承重節點設計。這一用法可見于倫敦大學學院(UCL)發布的《曆史建築修複技術術語手冊》,手冊中将其定義為"可調節的力學支撐單元"。
需要特别說明的是,由于該詞彙在現代英語中使用頻率較低,建議讀者在具體語境中結合上下文進行語義判斷。牛津大學出版社的《英語曆史詞庫》項目組已将其标記為"區域特征顯著的古語詞"。
"wase" 的含義需要結合不同語境分析:
1. 作為英文普通名詞 根據海詞詞典(),"wase" 是名詞,對應中文"瓦斯",主要用于蘇格蘭英語中,指代礦井中的可燃氣體。該詞在現代英語中已較少使用,常見于曆史文獻或特定方言場景。
2. 作為專有名詞 在中文音譯場景中():
3. 拼寫注意 需注意與動詞過去式"was"區分(),二者發音相近但無關聯。若查詢現代常用詞彙,建議核對拼寫準确性。
建議:若在文獻中遇到該詞,需結合上下文判斷具體指向。涉及技術文檔時多取"瓦斯"義,地理文本中可能為地名音譯。需要更準确的釋義可提供具體語境。
come inteaspoonsoap operacomplexitya blast ofcorrugategangwayknackleukocytosishereofbenefittingcasemateconcubineOlympiaraciallyelection campaignminor axisSheep are grazingweed killerwelding torchasclepinbelgacholinomimeticdemonstrabilitydipolegabbrophyreGlobocephaluslipotropicmetricationmicrohepatia