
adj. 沒有的,缺乏的;沒有…的
The sky was void of stars.
天空沒有一顆星星。
He rose, his face void of emotion as he walked toward the door.
他站了起來,面無表情地朝門口走去。
The sentence is void of meaning.
這句話缺乏意義。
Is it void of understanding?
它缺少理解力嗎?
His style is void of affectation.
他的文體沒有矯揉造作之嫌。
adj.|none/lacking;沒有的,缺乏的;沒有…的
“void of”是一個短語,通常表示“完全沒有”或“缺乏某物”的意思。以下是詳細解釋:
基礎含義
“void”本身作為名詞時指“空白、空虛”,作為形容詞表示“缺乏的、無效的”。當與“of”連用時,構成短語“void of”,強調某事物完全缺失某種屬性或内容。
例句:The desert is void of vegetation.(沙漠裡完全沒有植被。)
語法結構
“void of + 名詞”常作表語或後置定語,描述主語缺乏某物。
例句:His speech was void of emotion.(他的演講毫無感情。)
同義表達
類似短語包括“devoid of”(更正式)、“lacking in”或“bereft of”(文學化)。
例句:The room was devoid of furniture.(房間空無家具。)
使用場景
多用于正式或文學語境,日常口語中更常用“without”或“free from”。
例句:The contract is void of legal validity.(這份合同沒有法律效力。)
“void of”強調徹底缺失,需注意其正式性。例如,“a face void of expression”(面無表情的臉)或“a plan void of logic”(缺乏邏輯的計劃)。使用時需根據語境選擇合適詞彙。
Void 通常表示 "空" 或 "無效"。在第一個例句中,void 表示 "空",指的是房間裡沒有任何家具。在第二個例句中,void 表示 "無效",指的是合同因為違反條款而被宣告無效。在第三個例句中,void 表示 "空虛的",指的是一個人因為失去某些東西而感到空虛。
empty, vacant, blank
full, valid
Of 可用于許多不同的語境中。在第一個例句中,of 用于表達 "充滿",指的是書架上堆滿了書。在第二個例句中,of 用于表達 "關于",指的是這個城市以其豐富的文化遺産而自豪。在第三個例句中,of 用于表達 "對于",指的是我害怕蜘蛛。
about, concerning, regarding
without, lacking
【别人正在浏覽】