vivid description是什麼意思,vivid description的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
生動的描述;生動的報導
例句
She made a vivid description of her tour.
她對她的旅行作了一場生動的描述。
With its vivid description of the life of ancient Chinese people, the book will be of interest to a wide range of readers.
因其對中國古人生活的生動描寫,這本書将會吸引一大批的讀者。
Here is a short but vivid description.
以下就是對它的一個簡短但生動的描述。
He gave a vivid description of the event.
他對事件作了生動的描述。
He gave a vivid description of what happened.
他把發生的事情作了詳細的描述。
專業解析
"vivid description" 是一個常用的英文短語,其中文核心含義是生動描述。它指的是運用語言(文字或口語)對人物、場景、事件、情感或想法進行極其清晰、鮮明、逼真且富有感染力的描繪,使聽衆或讀者能夠在腦海中形成強烈的畫面感或産生深刻的共鳴。
其詳細含義可以從以下幾個方面理解:
- 感官沖擊力強: 生動的描述通常會充分調動讀者的感官(視覺、聽覺、嗅覺、味覺、觸覺)。它不僅僅告訴讀者發生了什麼,而是讓讀者仿佛“看到”色彩、“聽到”聲音、“聞到”氣味、“嘗到”味道或“感受到”質地。例如,描述“夕陽”時,生動的描述會說“夕陽像熔化的金子,将天空染成一片燃燒的橘紅和深紫,餘晖灑在海面上,波光粼粼,如同鋪滿了碎鑽”,而非簡單的“天黑了”。
- 細節豐富且具體: 它避免使用模糊、籠統的詞語,而是提供具體、精确的細節。這些細節是經過精心挑選的,能夠最有效地傳達核心印象或情感。例如,描述“一個老人”時,生動的描述可能會聚焦于“布滿溝壑的臉龐”、“渾濁但依然銳利的眼神”、“青筋凸起、微微顫抖的手”等細節。
- 形象逼真,如在眼前: 這是“vivid”一詞的核心含義(源自拉丁語“vivus”,意為“活的”)。生動的描述旨在創造出一種身臨其境的效果,讓描述的對象在讀者心中“活”起來,仿佛就在眼前發生或存在。
- 情感喚起力強: 通過強烈的畫面感和具體細節,生動的描述能夠有效地喚起讀者的情感反應,無論是喜悅、悲傷、恐懼、緊張還是甯靜。它讓讀者不僅僅理解信息,更能感受到信息背後的情緒。
- 語言富有表現力: 常運用各種修辭手法來增強效果,如:
- 明喻和隱喻: “她的笑容像陽光一樣燦爛”、“恐懼像冰冷的蛇纏繞着他的心髒”。
- 拟人化: “風在樹林中低語”、“海浪憤怒地拍打着礁石”。
- 誇張: “他餓得能吃下一頭牛”。
- 精準的動詞和形容詞: 使用“蹒跚”代替“走”,用“刺眼”代替“亮”。
權威來源參考:
- 牛津英語詞典: 将 "vivid" 定義為 "producing powerful feelings or strong, clear images in the mind"(在腦海中産生強烈情感或清晰、鮮明的圖像),這正是生動描述所要達到的效果。牛津英語詞典是英語語言最權威的參考工具之一。
- 劍橋詞典: 解釋 "vivid" 為 "Vivid descriptions, memories, etc. produce very clear, powerful, and detailed images in the mind"(生動的描述、記憶等能在腦海中産生非常清晰、強烈且詳細的圖像)。劍橋詞典同樣享有極高的學術聲譽和權威性。
- 梅裡亞姆-韋伯斯特詞典: 對 "vivid" 的定義包括 "producing a strong or clear impression on the senses"(在感官上産生強烈或清晰的印象)和 "acting clearly and vigorously"(清晰而有力地作用)。該詞典是美國最受尊敬的詞典之一。
網絡擴展資料
"Vivid description" 是由兩個核心詞彙組成的短語:
1. vivid(形容詞)
- 本義:指事物具有強烈的色彩、明亮度或清晰度(如:vivid colors 鮮豔的色彩)
- 引申義:形容描述、記憶或想象等具有極強的生動性和感染力,能激發感官體驗或情感共鳴(如:vivid memory 鮮活的記憶)
2. description(名詞)
- 指通過文字、語言或圖像對人物、場景、事件等進行的具體說明或刻畫
組合含義:
指用細節豐富、形象鮮明的語言或手法,使讀者/聽者能通過文字感受到畫面感、觸覺、嗅覺等多維體驗的描寫方式。例如:
"The novel's vivid description of the storm made readers hear thunder and feel raindrops."(小說對暴風雨的生動描寫讓讀者仿佛聽到雷聲、感受到雨點)
常見使用場景:
- 文學創作(如小說中刻畫場景)
- 廣告文案(如産品體驗描述)
- 演講表達(如用故事增強說服力)
- 學術寫作(如人類學田野調查記錄)
近義表達:graphic depiction, lively portrayal, evocative narrative
别人正在浏覽的英文單詞...
programmeforbiddownsizegleanCeliaemailingklongmembersplaintpunsroentgenogramseventhsastral lampexecutive producerfootball gamegeometric modelingmovable typemusic appreciationper monthpotassium feldsparArcyzonidaeaxiomaticalcolpismusdockwalloperfogbankfructosaminegalactokinaseinmarsatmetallochromeFDTD