vice director是什麼意思,vice director的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
副處長;副主任;副院長;副會長
例句
It was announced the Vice Director had filed his resignation.
已公布副局長書面提出辭呈。
Zhu Jianguo is vice director of the Shanghai Tourism Administration. He explains.
上海市*********朱建國副主任解釋說。
Let me give you an example, said Li Ying, the vice director of Ms. Guo's center.
郭女士所在中心的副主任李英(音譯)說,“舉一個例子。”
Guangdong health nutrition division of doctor of vice director of PengWuJiang says, in fact, this is wrong.
廣東省保健院營養科副主任醫師彭武強表示,其實,這種做法是不對的。
Zhang Jun, vice director of the school's career center, said 92% of the 1, 514 graduates in 2007 had found jobs.
該校就業中心副主任張軍(音)說,2007年的1514名畢業生中,有92%找到了工作。
同義詞
|associate director/associate dean;副處長;副主任;副院長;副會長
專業解析
"Vice Director" 是一個英文職位頭銜,其中文對應含義通常為副主任或副主管。它指代在某個組織、機構、部門或項目中擔任第二負責人或輔助最高負責人的角色。
其核心含義和特點包括:
- 副職領導地位: "Vice" 在此表示"副的"、"代理的"或"次級的"。因此,"Vice Director" 明确表示該職位是低于"Director"(主任、主管、總監)的次級領導職位。他是該部門或機構領導團隊的核心成員之一,通常直接向 Director 彙報工作。
- 輔助與分擔職責: Vice Director 的核心職責是協助 Director 進行日常管理、決策制定、政策執行和項目監督。他分擔 Director 的部分工作負荷,确保部門或項目的順暢運行。在 Director 缺席時(如休假、出差等),Vice Director 通常被授權代理行使 Director 的職責,主持工作。
- 特定領域的管理: 在一些大型機構或複雜項目中,Vice Director 可能被賦予管理某個特定分支、區域或職能領域的責任。例如,一個研究所可能設有負責科研的 Vice Director 和負責行政的 Vice Director。
- 廣泛的應用場景: 這個頭銜廣泛應用于各種領域:
- 政府與公共部門: 如政府部門的副主任、事業單位(研究所、醫院、學校等)的副主任/副院長/副校長。
- 企業與商業機構: 如公司部門副總監、項目副主管、區域副經理等。
- 非營利組織與國際機構: 如基金會、協會、國際組織下屬部門的副主管。
- 教育與研究機構: 如大學學院副院長、研究中心副主任等。
總結來說,"Vice Director" 指的是一個組織或部門中僅次于最高負責人(Director)的領導職位,其主要角色是協助最高負責人管理事務、分擔職責,并在必要時代理行使領導權,中文最常用和貼切的翻譯是"副主任"或"副主管"。
來源參考:
網絡擴展資料
“vice director”是一個複合名詞,由“vice”(副職)和“director”(主任/主管等)組成,通常表示某一職位的副職或輔助角色。以下是詳細解釋:
詞義解析
-
核心含義
- Vice:表示“副職、代理”,源自拉丁語“vicem”(代替),用于修飾職位名稱,如副總統(vice president)、副主任(vice director)。
- Director:指某一機構或部門的負責人,常見譯法包括主任、董事、導演、指揮等,具體含義需結合語境。
因此,“vice director”整體指副主任、副主管、副處長等副職頭銜,協助正職(director)工作。
應用場景與示例
-
機構與組織
- 政府/事業單位:如“辦公室副主任”(office vice director)。
- 學術機構:如“副院長”(vice director of a college)。
- 企業:如“部門副經理”(vice director of a department)。
-
同義詞與相關表達
- Deputy director:與“vice director”可互換使用,常見于正式文件。
- Assistant director:側重“助理”性質,職權可能略低于vice director。
注意事項
-
拼寫變體
可寫作“vice-director”(帶連字符)或“vice director”(無連字符),兩者均正确。
-
地區差異
- 英美用法:英式英語中“director”更常見于企業高層(如董事),美式英語則可能用“vice president”表示類似副職。
- 中文翻譯:需根據具體機構調整譯法,例如“副處長”“副主任”等。
例句參考
- He was promoted tovice director of the marketing department.(他晉升為市場部副主任。)
- Theoffice vice director is responsible for daily administrative tasks.(辦公室副主任負責日常行政工作。)
如果需要更具體的語境分析,可提供例句進一步探讨。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】