
英:/'ˈvæpɪd/ 美:/'ˈvæpɪd/
無趣味的
GRE,SAT
adj. 無趣味的;無生氣的;索然乏味的
She made a vapid comment about the weather.
她對天氣作了一番枯燥的評論
She made a vapid comment about the weather.
她對天氣作了一番枯燥的評論。
The theory is vapid, while the life is colorful.
理論是灰色的, 唯生活之樹常青。
He did the same thing year by year and found life vapid.
他每年做着同樣的事,覺得生活索然無味。
I'm so sick of the word good; it is so stale and vapid!
“善”這個詞令我十分惡心;它是如此陳腐,如此索然無味!
They rose above the vapid, everyday concerns of the masses.
他們超越了大衆乏味的日常事務。
adj.|uninteresting/flavourless;無趣味的;無生氣的;索然乏味的
vapid 是一個形容詞,主要用來形容事物或人缺乏生氣、活力、趣味或深度,顯得平淡無奇、枯燥乏味、索然無味。它強調的是内容的空洞、思想的貧瘠或情感的缺失,無法引起興趣、刺激思考或激發情感。
其詳細含義可以從以下幾個方面理解:
缺乏思想深度或刺激性: 這是 vapid
最核心的含義。它形容的是那些沒有實質内容、缺乏原創性或深刻見解,因而顯得無聊、乏味的東西。例如:
vapid
的演講可能充斥着陳詞濫調、空洞的口號或膚淺的觀點,讓聽衆感到昏昏欲睡。vapid
的電影可能情節老套、人物扁平、對話蒼白,無法吸引觀衆。vapid
的談話可能圍繞着瑣碎的八卦或無關緊要的細節,缺乏有意義的交流。牛津英語詞典将其定義為“缺乏智慧、深度或嚴肅性;空洞的,無意義的”。缺乏活力或精神: vapid
也可以形容人或其表現缺乏熱情、能量或個性,顯得呆闆、無精打采或毫無吸引力。
vapid
的人可能表情木讷、反應遲鈍、言談無趣,給人留下平庸或冷漠的印象。vapid
的微笑可能是不帶感情的、機械式的,顯得不真誠或缺乏感染力。韋氏詞典指出其含義包括“失去生命、活力或銳氣:枯竭的”以及“無趣的、乏味的”。字面意義(較少用): 在更古老或字面的用法中,vapid
可以指液體(尤其是酒或飲料)失去了風味、氣泡或新鮮度,變得平淡無味、走了氣的。這個含義現在較少使用,但它是理解該詞抽象含義的基礎。劍橋詞典也提到其含義是“無趣的或令人興奮的”。
詞源: vapid
源自拉丁語 vapidus
,意為“走了味的、平淡的”,與拉丁語 vappa
(指走了味的酒)有關。這個詞源形象地說明了其核心含義——失去了原有的味道、活力或吸引力。
總結來說,當形容某事物或人為 vapid
時,意味着它/他:
引用來源:
單詞vapid 的詳細解釋如下:
vapid 表示缺乏活力、趣味或意義,通常用于描述以下内容:
據部分資料,vapid 源自拉丁語vapōr(蒸汽),原指酒精蒸發後飲品失去風味,後引申為“無趣、乏味”(注:此解釋來自低權威性來源,需謹慎參考)。
如需更多例句或擴展學習,可參考 等詞典來源。
【别人正在浏覽】