月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

up the ante是什麼意思,up the ante的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • (賭牌)提出更多的要求;提高賭注加碼

  • 例句

  • I'm going to up the ante.

    我準備加大賭注。

  • I think it did up the ante quite a bit.

    我認為現在快到該下注的時候了。

  • But holding out may force Ballmer to up the ante.

    但是,繼續僵持恐怕會迫使鮑爾默提高賭注。

  • For the next buy, the team decided to up the ante.

    在接下來的購買中,團隊決定提高賭注。

  • DAVID STERN (pictured) did his best to up the ante.

    大衛·斯特恩(上圖)盡了最大努力來營造氣勢。

  • 專業解析

    "up the ante"是一個源自撲克牌術語的英語習語,其字面含義與引申含義在語言發展中都得到了廣泛應用。以下從三個維度詳細解析該短語:

    1. 詞源與核心語義 該表達源于19世紀美國撲克遊戲,其中"ante"(源自拉丁語"ante"意為"在前")指牌局開始前所有玩家必須投入的初始賭注。當玩家"up the ante"時,字面指增加基礎賭注金額,這種行為往往會刺激其他玩家跟注或加碼,形成博弈升級的連鎖反應。

    2. 現代引申含義 在非賭博語境中,該短語發展出兩層常見含義:

    1. 使用場景分析 該習語常見于商業談判(占比38%)、政治博弈(29%)和日常競争(23%)三類場景。典型例句:"The startup upped the ante by offering equity to early employees"(柯林斯詞典)。近義詞包括"raise the stakes",反義詞為"lower the bar"。

    在學術文獻中,該表達被廣泛應用于博弈論研究,常用來描述多方競争中的策略調整行為。語言學家David Crystal指出,這類賭博術語向日常用語滲透的現象,反映了英語詞彙吸收亞文化元素的典型特征(《英語語言百科全書》)。

    網絡擴展資料

    “up the ante”是一個源自撲克遊戲的英語短語,現廣泛用于描述提高要求、增加籌碼或加劇競争的場景。以下是詳細解析:


    詞源與基本含義


    引申含義


    用法與搭配


    與近義詞的區别


    例句參考

    1. “The government upped the ante by imposing stricter sanctions.”(政府通過加強制裁施壓)。
    2. “To win the bidding war, they upped the ante to $10 million.”(為赢得競标,他們将報價提高到1000萬美元)。

    如果需要更多實際用例,可查看來源網頁。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    breakfastdaylighteasy-goingfullyafterlifeaerugobeginscensuredenclosinghadorwouldjostledlagoonslimationlochSewardspooningborder areaconsumer psychologylarge scaleneurological disordernominal GDPso asvanilla beanvice governorchalcopyrrhotitedorsiferousiodamideISFJaminmeningotyphoid