
(賭牌)提出更多的要求;提高賭注加碼
I'm going to up the ante.
我準備加大賭注。
I think it did up the ante quite a bit.
我認為現在快到該下注的時候了。
But holding out may force Ballmer to up the ante.
但是,繼續僵持恐怕會迫使鮑爾默提高賭注。
For the next buy, the team decided to up the ante.
在接下來的購買中,團隊決定提高賭注。
DAVID STERN (pictured) did his best to up the ante.
大衛·斯特恩(上圖)盡了最大努力來營造氣勢。
"up the ante"是一個源自撲克牌術語的英語習語,其字面含義與引申含義在語言發展中都得到了廣泛應用。以下從三個維度詳細解析該短語:
詞源與核心語義 該表達源于19世紀美國撲克遊戲,其中"ante"(源自拉丁語"ante"意為"在前")指牌局開始前所有玩家必須投入的初始賭注。當玩家"up the ante"時,字面指增加基礎賭注金額,這種行為往往會刺激其他玩家跟注或加碼,形成博弈升級的連鎖反應。
現代引申含義 在非賭博語境中,該短語發展出兩層常見含義:
在學術文獻中,該表達被廣泛應用于博弈論研究,常用來描述多方競争中的策略調整行為。語言學家David Crystal指出,這類賭博術語向日常用語滲透的現象,反映了英語詞彙吸收亞文化元素的典型特征(《英語語言百科全書》)。
“up the ante”是一個源自撲克遊戲的英語短語,現廣泛用于描述提高要求、增加籌碼或加劇競争的場景。以下是詳細解析:
如果需要更多實際用例,可查看來源網頁。
breakfastdaylighteasy-goingfullyafterlifeaerugobeginscensuredenclosinghadorwouldjostledlagoonslimationlochSewardspooningborder areaconsumer psychologylarge scaleneurological disordernominal GDPso asvanilla beanvice governorchalcopyrrhotitedorsiferousiodamideISFJaminmeningotyphoid