
英:/'ʌnˈspiːkəbl/ 美:/'ʌnˈspiːkəbl/
無法形容的
比較級 more unspeakable 最高級 most unspeakable
SAT
adj. 無法形容的;不能以言語表達的;壞透了的
There was an unspeakable stench in the bedroom.
在卧室裡有一股難以形容的臭味。
The unspeakable process of crime should not be published in the newspaper.
極其殘忍的犯罪過程不應被發表在報紙上。
The pain caused by the war is unspeakable.
這場戰争所造成的痛苦無法形容。
No report can convey the unspeakable suffering that this war has caused.
這場戰争所造成的痛苦無法形容 沒有什麼報道能夠傳達出來
The pain is unspeakable.
這種痛苦是無法形容的。
The judge described the offences as nauseating and unspeakable.
法官把這些罪行描述為“令人作嘔、難以言表”。
He told the kaiser that a war between Britain and Germany would be an unspeakable calamity.
他告訴恺撒,英國和德國之間的戰争将會是一場“難以言狀的災難”。
He told the kaiser that a war between Britain and Germany would be an unspeakable calamity.
他告訴恺撒,英國和德國之間的戰争将會是一場“難以言狀的災難”。
The Wienie King had unspeakable wealth.
維納國王擁有無法形容的財富。
"Unspeakable"是英語中具有強烈情感色彩的形容詞,其核心含義指因過于極端而難以用語言描述的事物,通常帶有負面或禁忌性質。該詞源于古英語"unspecendlic",詞根"speak"搭配否定前綴"un-"構成,詞源學顯示其在中世紀英語時期已用于表達宗教禁忌。
在具體應用中,該詞存在三個主要維度:
文學研究顯示,該詞在哥特小說中高頻出現,愛倫·坡在《厄舍府的倒塌》中七次使用"unspeakable"營造恐怖氛圍。現代新聞報道則多用于修飾"tragedy"等詞彙,如《紐約時報》對911事件的報道标題曾使用該詞強調事件的非常規性。
單詞unspeakable 的詳細解釋如下:
unspeakable 是形容詞,核心含義為“無法用言語形容的”,通常用于描述極端到難以表達或令人不適的事物。具體包含兩層含義:
unspeakable 強調“超越語言表達的極限”,需根據語境判斷具體含義。如需更多例句或用法拓展,可參考權威詞典來源。
twinsoptimismpacifistethicallyincipientdouseravishadenovirusalkanescarrioleconvictivedepolarizesdrawbridgesgeyhurstingrainingleguminousnephriticremotestrenouncingcritical micelle concentrationexposure dosefiddle within common withyarn evennessfarseeingfishwaygravelmineinvitatorymastocytosis