
英:/'ʌnˈriːznəbli/ 美:/'ʌnˈriːznəbli/
adv. 不合理地
The banks' charges are unreasonably high.
銀行的收費高得離譜。
We unreasonably expect near perfect behaviour from our children.
我們很不理智地期望孩子們有近乎完美的行為。
It has continued to act unreasonably.
它還在繼續無理蠻橫的行為。
Rents have been unreasonably appreciated.
房租不合理地上漲了。
Pang da means too big, or unreasonably large.
龐大有太大了、大而不當的意思。
adv.|irrationally/preposterously;不合理地
“unreasonably”是一個副詞,其核心含義是“不合理地”或“無正當理由地”。具體可以從以下角度理解:
詞源解析 該詞由三部分構成:
核心含義 (1)缺乏理性依據:指行為或判斷不符合邏輯或常識
例:The boss unreasonably rejected the proposal.(老闆毫無道理地否決了提案)
(2)程度超出合理範圍:表示某種狀态達到不恰當的程度
例:Prices are unreasonably high this season.(本季價格高得離譜)
常見搭配
使用注意 該詞多用于正式語境,日常口語中常用更簡單的表達如“way too...”替代。在書面表達時需注意其隱含的負面評價意味,可能帶有指責對方不講理的潛台詞。
近義詞對比:與“irrationally(非理性地)”相比,unreasonably更強調“違反普遍接受的合理性标準”,而前者側重“缺乏邏輯思考過程”。
解釋: 不合理地,毫無道理地
例句:
She was unreasonably angry with him for forgetting her birthday. (她因為他忘記了她的生日而毫無道理地生氣。)
The restaurant was unreasonably expensive. (這家餐廳的價格過于不合理。)
用法:
unreasonably是一個副詞,用于描述某種行為或情況的不合理性。
近義詞:
excessively、unjustifiably、inappropriately、unduly
反義詞:
reasonably、justifiably、appropriately
【别人正在浏覽】