
美:/'ˌʌnˈplʌɡɪŋ/
拔去電源插頭
拔去…的塞子
Unplugging from your work life once in a while is a good way to be happier.
偶爾從工作中解放出來,放空一段時間,是個提升幸福感的好方法。
Oh, maybe try unplugging it and plugging it back in again.
噢,要不然你拔下來重新插一次試試。
The idea of unplugging was good, she'd decided.
她認為斷網的想法是好的。
Want to plug into God without unplugging from life?
想要“不脫離生活又能交接上帝麼”?
Have you tried unplugging and re-plugging the modem?
您試過把數據機插頭拔掉再重新插上嗎?
Someone can drink without unplugging stopper. Can you make it?
有人不拔開瓶塞,就*********到酒,你能做到嗎?
Short of unplugging my computer, what's the best solution for dealing with spam?
我欠拔出電腦什麼最好的解決垃圾郵件處理?
"Unplugging" 是一個現代英語複合詞,由前綴 "un-"(表示"解除")和動詞 "plug"(插入電源或連接設備)構成。其字面含義為"拔掉電源插頭"或"斷開電子設備連接",但在當代語境中更多被引申為主動脫離數字設備、減少科技依賴的行為。
從心理學角度,美國心理學會(APA)将其定義為"一種通過限制電子設備使用來降低信息過載壓力的自我調節策略",并指出這種行為能有效改善注意力分散和睡眠質量(來源:apa.org/research/action/digital-detox)。在技術領域,TechCrunch等權威媒體用"digital detox"(數字排毒)描述其核心概念,強調其對恢複人際真實互動的作用(來源:techcrunch.com/digital-wellness-trends)。
牛津詞典将其收錄為動詞短語,标注其現代用法最早出現于1990年代互聯網普及初期(來源:oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/unplug)。健康機構如Mayo Clinic則建議每周設定"無屏幕時間",通過unplugging緩解頸椎疲勞和藍光對視覺系統的傷害(來源:mayoclinic.org/healthy-lifestyle/adult-health)。
在職場領域,《哈佛商業評論》的研究表明,高管層通過定期unplugging可提升決策質量,典型案例包括微軟等科技公司推行的"無會議日"政策(來源:hbr.org/work-life-balance)。
"Unplugging" 是動詞 "unplug" 的動名詞形式,其核心含義為拔掉電源插頭,但現代語境中更多用于比喻主動斷開與數字設備的連接,強調暫時脫離電子産品和網絡環境的行為。
字面意義
指物理上拔掉電器插頭以切斷電源,例如:
Unplugging the TV saved energy.(拔掉電視插頭節省了能源)
引申意義(當代主流用法)
指有意識地停止使用電子設備(如手機、電腦等),專注于現實生活,例如:
She practices unplugging on weekends to reduce screen time.(她周末實行「斷聯」以減少屏幕使用時間)
建議:如果想嘗試unplugging,可從每天設定1小時「無設備時段」開始,逐漸培養習慣。
make itbracingparlancetrimesterassuringcnidocilcollapsesstarklysurfacesbody fluidFriedrich Nietzscheginger alehandling equipmenthereditary factoroccur asToyota Motor Corporationvaluable informationauxometerbenzamidebrazergolinecatagenclinicopathologydiamondbackententefrowardgastromegalygiorgiositehypoesophoriaincorruptnesslithothrypty