
英:/'ˌʌnfʊlˈfɪlɪŋ/ 美:/'ˌʌnfʊlˈfɪlɪŋ/
不稱心的,不能使人滿足的
Rather than unfulfilling busywork, I think you're better suited to a creative position.
我認為你更適合一個有創造力的職位,而不是沒有成就感的忙碌工作。
David Graeber, author of Bullsh*t Jobs provides a powerful argument against the rise of meaningless, unfulfilling jobs, and their consequences.
《狗屁工作論》一書的作者戴維•格雷伯針對那些毫無意義、沒有成就感的工作的增多及其顯現出的後果提出了一個強有力的觀點。
We realize that we are living an unfulfilling existence.
我們意識到我們為着一個不可能完成的存在而生活着。
Why then do some vampires choose such an unfulfilling life?
那麼為什麼吸血鬼還是要選擇這樣的沒有盡頭的生命呢?
He became a writer after an unfulfilling apprenticeship as an architect.
托馬斯曾當過建築工學徒未果,之後他成為一名作家。
If you don't use your imagination your life will remain mundane and unfulfilling.
如果你不用想象力,那麼生活就會一直無味、得不到成就感。
If you think work is bad, you'll end up working in an unfulfilling job regardless of how much it pays.
如果你覺得工作不好,那無論你多麼努力工作,你都不會有一種成就感。
“unfulfilling”是形容詞,描述某事物無法帶來成就感或精神滿足的狀态,常指因缺乏意義、挑戰性或情感價值而使人感到空虛。該詞由否定前綴“un-”與“fulfilling”(令人滿足的)構成,強調對期望或需求的未達滿足。
在具體語境中,該詞多用于描述工作、人際關系或日常活動。例如,重複性勞動可能被形容為“unfulfilling work”,因其缺乏個人成長空間;一段缺乏情感共鳴的關系也可稱為“unfulfilling relationship”。心理學研究指出,長期處于此類狀态可能導緻動力喪失或存在焦慮。
權威詞典如《牛津高階英語詞典》将其定義為“not providing happiness or satisfaction”(未提供快樂或滿足感),而《劍橋詞典》進一步強調其隱含“未能實現潛在可能性”的特質。在實際應用中,該詞常與職業發展、生活品質等話題關聯,反映現代人對精神滿足的深層需求。
“Unfulfilling” 是一個形容詞,由否定前綴un- 和形容詞fulfilling(令人滿足的)構成,意為“不令人滿足的;無法帶來成就感或意義的”。它通常用于描述某件事物(如工作、活動、關系等)未能滿足人的情感、精神或職業需求,使人感到空虛或失望。
情感/精神層面
指某事物缺乏深度或意義,無法激發滿足感。
職業/目标層面
常用于描述工作、任務未能實現個人抱負或價值。
人際關系
形容關系缺乏情感共鳴或成長空間。
英式發音:/ˌʌnfʊlˈfɪlɪŋ/
美式發音:/ˌʌnfʊlˈfɪlɪŋ/(重音在第二個音節)
總結來說,unfulfilling 強調事物本身無法滿足深層需求,常帶有主觀感受色彩。使用時需注意語境,區分描述對象是“人”還是“事物”。
【别人正在浏覽】