
英:/'ˌʌndɪˈzɜːvɪdli/ 美:/'ˌʌndɪˈzɜːrvɪdli/
GRE
adv. 不應得地,不當地
I'm a lucky man, undeservedly lucky, he said humbly.
“我是個幸運的人,不該這麼幸運,”他謙虛地說。
Many subsi***s undeservedly survived the cull.
許多補貼不當地躲過剔除。
I'm a lucky man, undeservedly lucky, he said humbly.
“我是個幸運的人,本不配如此幸運,”他謙虛地說。
The study of this subject is undeservedly neglected today.
現今,這門學科的研究受到不應有的忽視。
Aristotle discusses indignity as a virtue in the sense that he thinks we should be upset if people do well undeservedly.
亞裡士多德認為憤慨在如下的狀況下是美德,即在人們被不公正地對待時感到憤慨。
"undeservedly" 是一個英語副詞,表示某種結果或待遇與實際情況不相符,常帶有負面評價的意味。該詞由形容詞詞根 "undeserved"(不應得的)加上副詞後綴 "-ly" 構成,具體含義可從三方面解析:
詞義本質
指某事物未基于合理依據而獲得某種評價或對待,例如在牛津詞典中被定義為"未按照實際價值或行為獲得應有的對待"。這種狀況可能涉及過度贊譽(如未達标的作品被過度吹捧)或不當貶低(如優秀人才被忽視)。
使用場景
常見于社會評價體系相關的語境,包括:
劍橋詞典特别指出該詞在司法領域可表示"未嚴格遵循法律程式的判決結果"。
不同于中性詞"unexpectedly",該詞隱含道德判斷,使用者往往帶有對公平性缺失的批判态度。例如《衛報》在分析諾貝爾獎争議時,曾用"undeservedly forgotten"形容被曆史錯誤埋沒的科學家群體。
與近義詞"unjustly"相比,"undeservedly"更側重客觀價值與所得待遇的錯位,而前者更強調主觀故意的偏頗。其反義詞"deservedly"則用于肯定符合實際的評價,如《經濟學人》描述某公司"deservedly dominant in the market"。
undeservedly 是副詞,意為“不應得地,不當地”,用于描述某人或某事物獲得與實際情況不符的待遇或結果。以下是詳細解釋:
表示“不應得的幸運或榮譽”
"I'm a lucky man, undeservedly lucky," he said humbly.
(“我是個幸運的人,不該這麼幸運。”他謙虛地說道。)
表示“不公正的責備或批評”
He was undeservedly blamed for the accident.
(他因事故受到不當的責備。)
強調結果與付出不匹配
The team won undeservedly due to a referee's mistake.
(因裁判失誤,球隊獲得了不應得的勝利。)
如果需要更多例句或用法對比,可參考相關詞典或語料庫。
dormitoryChinese medicinedoorstepeconomizezenithmalingerrustleapronsJuleslegislatorsquotasresolvedsorrierequivalence principlefissile materialheads upjoint statementlight exposureordered structureunder a spellachillotomyastacinbookkeepingcesiumdockerforelockfruitfullygettimegratulatoryLeptochela