月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

understatement是什麼意思,understatement的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

understatement英标

英:/'ˈʌndəsteɪtmənt/ 美:/'ˈʌndərsteɪtmənt/

常用解釋

不充分的陳述

詞性

複數:understatements

類别

GRE

常用詞典

  • n. 保守的陳述;不充分的陳述;有保留的陳述

  • 例句

  • To say that the project is not going well is an understatement.

    說項目進展不順利是很保守的說法。

  • The boy just gave us an understatement after suffering from the pain.

    這個男孩在遭受痛苦後隻是輕描淡寫地告訴了我們。

  • His understatement of his mistakes angered everyone present.

    他對自身錯誤的不充分陳述惹怒了在場的所有人。

  • To say I'm disappointed is an understatement.

    說我很失望是很保守的陳述

  • To say I'm disappointed is an understatement.

    說我很失望是很輕的說法。

  • He always goes for subtlety and understatement in his movies.

    他總是在自己的電影中運用細膩刻畫和淡化手法。

  • We both have an interesting 10 days coming up, said Alex Ferguson with stu***d understatement.

    “未來10天對雙方來說都會非常有趣。”,亞曆克斯·弗格森故作輕描淡寫地說。

  • This is a grand understatement.

    這麼說明顯是輕描淡寫了,在我們行走時,好像在參加一個“狼先生,現在幾點了?”

  • To say I was despondent is an understatement.

    說我有些沮喪已經算是輕描淡寫了。

  • 專業解析

    understatement(低調陳述)是一種修辭手法,指故意使用弱化、含蓄或輕描淡寫的語言來描述事物,使其重要性、嚴重性或實際程度顯得低于真實情況。這種表達方式常通過克制或保守的措辭來實現,往往能産生反諷、幽默或強調的效果,讓聽者或讀者自行領會話語背後的深層含義。

    核心含義與用法:

    1. 弱化表達

      故意用程度較輕的詞語替代更強烈的表述。例如,将一場災難描述為“有點麻煩”,或将劇痛說成“不太舒服”。這種反差反而能凸顯真實情況的嚴重性。

      來源:牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)

    2. 反諷與幽默工具

      通過刻意輕描淡寫,制造言外之意的張力。如說“撒哈拉沙漠夏天比較暖和”,實際暗示酷熱難耐。這種表達依賴語境和共識,聽衆需理解其隱含的誇張反差。

      來源:劍橋詞典(Cambridge Dictionary)

    3. 文化中的謙遜表達

      在英式英語中尤為常見,用于體現禮貌或低調态度。例如,稱百萬富翁為“經濟尚可”,或将傑出成就描述為“還算滿意”。這種用法避免自誇,符合社交禮儀。

      來源:柯林斯英語詞典(Collins English Dictionary)

    經典文學例證:

    英國作家喬治·奧威爾在《動物莊園》中寫道:“拿破侖同志宣布周日早晨的工作改為自願性質,但不願參加的動物會扣減一半口糧。” 此處“自願”實為強制,通過輕描淡寫揭露極權本質。

    來源:《動物莊園》文學分析(Literary Devices 術語庫)

    與相關概念對比:

    understatement 的本質是通過含蓄克制的語言傳遞複雜信息,其效力依賴于語境與受衆的共情理解。它既是語言藝術的表現形式,也是文化交際的策略,在文學、日常對話及跨文化交流中具有重要地位。

    網絡擴展資料

    Understatement 是一個英語名詞,指“輕描淡寫的陳述”或“保守的表達”,即用比實際情況更弱化、更克制的語言描述事物,常帶有委婉或幽默的修辭效果。以下是詳細解釋:


    1.核心含義


    2.常見用法


    3.反義詞與對比


    4.文化差異


    小貼士:使用 understatement 時需注意語境,過度使用可能造成誤解。如果想強調某個事實,可以誇張地說:“It’s not just an understatement—it’s completely wrong!”(這不隻是輕描淡寫,簡直是錯的!)

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】