月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

under the sway of是什麼意思,under the sway of的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 受……支配

  • 例句

  • The technology industry was coming under the sway of a dominant behemoth, one that had the potential to stifle innovation and squash its compe*****s.

    科技行業正在受到一個占據主導地位的龐然大物的影響,這個龐然大物有可能扼殺創新,打壓競争對手。

  • Too much under the sway of the chancellor, he is.

    過于聽從議長的擺布,他是。

  • He changed his opinion under the sway of his friend's argument.

    在他朋友的論點影響下,他改變了自己的看法。

  • But under the sway of T-regs, macrophages act the opposite way.

    但是在調節性T細胞的影響下,巨噬細胞卻起相反的作用。

  • It's the heart not the head that governs this world under the sway of the dizzy gods.

    在愚蠢的各路神仙的影響下,是内心而不是腦袋在統治這個世界。

  • 專業解析

    "under the sway of" 是一個英語短語,其核心含義指某人或某事物受到(另一個人、情感、力量或環境)的強烈影響、控制或支配,常帶有身不由己或難以抗拒的意味。以下是其詳細解釋與應用:

    1. 核心含義:受支配與控制

      • 指某人或某群體被另一個人(如領袖、權威)、某種情感(如激情、恐懼)、某種思想體系或外部力量所主導,其行為或決策不再完全自主。例如:

        "The small nation was long under the sway of its powerful neighbor."(這個小國長期受其強大鄰國的支配。) 來源:Oxford English Dictionary (OED),詳細闡釋了'sway'作為控制、統治或影響力的含義。

    2. 情感與沖動的支配

      • 常用于描述人被強烈的情感(如憤怒、愛慕、嫉妒)或沖動所左右,失去理性判斷。例如:

        "Acting under the sway of jealousy, he made a terrible mistake."(在嫉妒心的驅使下,他犯了一個可怕的錯誤。) 來源:Cambridge Dictionary,提供了'sway'作為影響力,尤指控制或改變某人想法或行為的具體釋義和例句。

    3. 文學與修辭中的運用

      • 該短語在文學作品中常見,用以刻畫人物被命運、激情或他人意志所掌控的戲劇性狀态。莎士比亞戲劇中常有類似表達,體現人物在強烈情感或外力下的脆弱。例如,《奧賽羅》中伊阿古的陰謀使奧賽羅逐漸落入其掌控。 來源:莎士比亞作品研究廣泛認可其戲劇角色常受激情或他人操控的主題,如《奧賽羅》的悲劇性轉折。
    4. 現代應用:思想、潮流與外部影響

      • 在現代語境中,也用于描述受流行思潮、文化趨勢、宣傳或特定環境氛圍的影響。例如:

        "Young people are particularly under the sway of social media trends."(年輕人尤其容易受到社交媒體潮流的影響。) "The decision was made under the sway of wartime propaganda."(該決定是在戰時宣傳的影響下作出的。) 來源:Merriam-Webster Dictionary,将'sway'定義為統治或施加影響力的權力,并包含相關短語的用法。

    總結來說,"under the sway of" 強調一種被動或受動的狀态,表示主體被一種更強大的力量(可以是人、情感、思想或環境)所深刻影響、引導甚至控制,常暗示主體自主性的減弱或喪失。

    網絡擴展資料

    "Under the sway of" 是一個英語短語,主要用于描述某人或某事物受到外部力量的控制、支配或強烈影響。以下是詳細解析:

    1. 核心含義 該短語的字面含義是「在…的搖擺下」,但實際使用中多表示比喻意義:

    2. 用法特征

    3. 典型場景

    4. 近義對比 與相似短語的區别:

    詞源補充:sway 源自古挪威語 sveigja(彎曲),14世紀引入英語後逐漸衍生出「施加控制」的抽象含義(提及該詞含搖擺與統治雙重意象)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    pamphletcurio hunterchandelierCaincharmscigarettesfriendlessgalactinimmigratingswottongascending orderdetailed designearly birdfight backoil sprayerperforated brickpolitical restructuringstatutory agentstiff collarSwiss chardupset stomachwater conservancyablastousangiosperminanthropomorphiceldercarefurantoinGyraulusimmunochemotherapy