月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

under the banner of是什麼意思,under the banner of的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 在…的旗幟下

  • 例句

  • Russia was the first country to forge a new economic system under the banner of Marxism.

    蘇聯是第一個在馬克思主義的旗幟下建立新的經濟體制的國家。

  • The patriots fought under the banner of *******.

    愛國者在自由的旗幟下戰鬥。

  • She sought the election under the banner of equal rights.

    她打着權利平等的旗號競選。

  • She fought the election under the banner of equal rights.

    她打着平等的旗號參加了競選。

  • There are a lot of people who cheat under the banner of Buddhism.

    現在打着佛法的旗號行騙的人很多。

  • 專業解析

    "under the banner of" 是一個英語習語,其核心含義是以某種名義、口號、理念或組織為旗幟(公開宣稱代表或支持)而行事。它強調公開宣稱的行動、事業或群體是代表或支持某個特定的原則、目标、意識形态或組織進行的。

    以下是其詳細解釋和用法:

    1. 代表/支持某種理念或事業:

      • 這是最常見的用法。它表示某人或某個團體公開宣稱自己代表、支持或緻力于某個特定的理念、事業、信仰或運動。
      • 例句: 他們聚集在街頭,under the banner of 環境保護,抗議新的工業項目。(They gathered in the streetsunder the banner of environmental protection to protest the new industrial project.)
      • 含義: 抗議者們公開宣稱他們的行動是為了環境保護這一事業。
    2. 以某個組織或團體的名義:

      • 表示行動、活動或倡議是在某個特定組織、機構或群體的授權、支持或名義下進行的。
      • 例句: 該慈善機構under the banner of 紅十字會,向災區運送了大量救援物資。(The charity organization,under the banner of the Red Cross, delivered large quantities of relief supplies to the disaster area.)
      • 含義: 慈善機構是以紅十字會的名義或在其框架下進行救援工作的。
    3. 作為某種運動的一部分:

      • 指某人或某事屬于一個更大的、有共同目标的運動或潮流。
      • 例句: 這些新興藝術家under the banner of 後現代主義,挑戰着傳統的藝術形式。(These emerging artists,under the banner of postmodernism, are challenging traditional art forms.)
      • 含義: 這些藝術家是後現代主義運動的一部分,并以此作為他們的創作标識。
    4. 隱含的公開宣稱與認同:

      • 使用這個短語通常意味着行動者有意地、公開地表明他們與所提及的理念、事業或組織的關聯。它不僅僅是一種歸屬,更是一種宣言。
      • 例句: 他競選市長under the banner of 改革與透明。(He ran for mayorunder the banner of reform and transparency.)
      • 含義: 他明确地将改革和透明作為其競選的核心綱領和身份标識。

    總結關鍵點:

    參考來源:

    網絡擴展資料

    短語解釋:under the banner of
    該短語的字面含義是“在……的旗幟下”,但在實際使用中通常引申為“以……的名義”或“在……的理念/信仰支持下”,表示基于某種事業、信仰或主張而行動。以下是詳細解析:

    1. 核心含義
      源自旗幟作為象征意義的載體,常用于表達對某種理念或組織的支持。例如,政治活動可能以“自由”或“平等”為旗幟展開。現代英語中,該短語多用于正式或書面語境,強調行動背後的動機或合法性。

    2. 用法與例句

      • 例1:Modern China is developing rapidly under the banner of socialism.(現代中國在社會主義的旗幟下快速發展。)
      • 例2:The charity operates under the banner of humanitarian aid.(該慈善機構以人道主義援助為名運作。)
    3. 考試關聯
      該短語是GRE、雅思等考試的高頻詞組,需注意其抽象含義與具體語境結合。例如,GRE閱讀可能通過類似表達暗示作者立場或事件背景。

    4. 注意點

      • 避免與口語中“carry the banner”(整夜流浪)混淆,兩者含義截然不同。
      • 在學術寫作中,可替換為“in the name of”,但“under the banner of”更強調集體性或系統性支持。

    該短語多用于正式場景,強調行動背後的理念支持,需結合上下文理解其象征意義。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】