月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

travel around是什麼意思,travel around的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

travel around英标

美:/'ˈtrævl əˈraʊnd/

常用詞典

  • 周遊

  • 例句

  • I've always had a yen to travel around the world.

    我一直非常渴望周遊世界。

  • Few people can travel around the world.

    很少人能周遊世界。

  • Yes, but, Huck, ghosts don't travel around only at night.

    是啊,不過,哈克,鬼怪隻是在夜裡才出來。

  • The 2008 World Sand Sculpture Festival opened on Weston beach on July 12, with the theme of travel around the world.

    7月12日,2008世界沙雕節在英國韋斯頓海灘開幕,主題是走遍全球。

  • I'd love to travel around the world.

    我想周遊世界。

  • 專業解析

    "travel around" 是一個常用的英語短語動詞,其核心含義是在一個相對廣泛的區域内進行遊覽或移動,通常涉及訪問多個地點,且路線可能不是線性的或固定的。以下是其詳細解釋:

    1. 核心含義:廣泛遊覽與移動

      • "travel" 指從一個地方到另一個地方的移動過程。
      • "around" 在這裡表示“在...各處”、“環繞”、“遍及”的意思,強調移動的範圍廣泛、涉及多個點,且路徑可能不是單一的直線。
      • 因此,"travel around" 合起來就是指在一個地區、國家、城市甚至世界範圍内,以遊覽、探索或完成特定任務為目的,訪問多個不同地點的行為。它暗示的是一種非點對點直達的旅行方式,而是包含迂回、停留和探索的過程。例如:
        • "We spent a monthtraveling around Europe." (我們花了一個月時間周遊歐洲。) - 指在歐洲多個國家或城市間旅行。
        • "He lovestraveling around the country meeting new people." (他喜歡周遊全國結識新朋友。) - 指在全國範圍内不同地方移動。
        • "I need totravel around town for my job." (我工作需要跑遍全城。) - 指在同一個城市内去多個不同地點。
    2. 用法與語境:

      • 接地點: 最常見的是後接表示地理範圍的名詞(如 around Europe, around the country, around town, around the world)。
      • 單獨使用: 有時也可以單獨使用,表示“到處旅行”、“四處走動”,其範圍根據上下文決定。例如:"After retirement, they plan totravel around." (退休後,他們計劃到處旅行。)
      • 強調探索性: 這個短語常帶有探索、觀光、體驗不同地方的意味,區别于單純的交通移動。
      • 靈活性: 它描述的旅行方式通常比較靈活,可能使用多種交通工具,行程也可能根據情況調整。
    3. 與 "travel" 的區别:

      • 單獨的 "travel" 可以指任何形式的旅行,包括點對點的直達行程(如 "travel from Beijing to Shanghai")。
      • "travel around" 則明确強調了旅行的範圍廣度和多地訪問的特性,排除了點對點直達的含義。它更側重于在某個區域内的巡回或漫遊。

    權威來源參考:

    "travel around" 意指在一個特定區域(如一個國家、一個城市、一個大陸或全球)内進行廣泛的遊覽、探索或移動,訪問多個不同的地點,其路徑通常是迂回而非直線直達的。它強調旅行的廣度、多地性和探索性質。

    網絡擴展資料

    “Travel around”是一個動詞短語,結合了“travel”(旅行、移動)和“around”(周圍、各處)的含義。其具體解釋需結合語境,以下是兩種常見用法:


    1.字面意義:周遊、環遊

    指實際到多個地方旅行或移動,強調覆蓋廣泛的地理範圍。

    同義表達:tour, explore, journey through.


    2.比喻意義:迂回談論、繞開主題

    在讨論中不直接切入重點,而是涉及相關但非核心的内容。

    同義表達:beat around the bush, skirt the issue.


    注意事項:

    如果需要分析具體句子中的含義,可以提供例句以便進一步解釋。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    country parkauthoritynon-activeimpotentoccurredpathogenypepsinesatingslynessassist inChuck Hayesclothing factorylimited editionlounge chairparing knifephantom limbpungent tasteuser interfaceview onwater columnallobarbitalalnicoatmosealbaculiteconsommecttyGeomyidaegunwaleintergelisolketoses