
廢話
When people trash talk, it can motivate both teams.
當人們說髒話時,兩方隊伍都會受到激勵。
But all the trash talk was forgotten as he shook the champ's hand at the end.
但當他最後與這位冠軍握手時,所有的髒話都被遺忘了。
LL: Did you do anything about their trash talk?
這有什麼呢?你就對他們說,你們這樣說老闆的壞話是不對的。
Pierce also said he Bryant never have exchanged trash talk on the court.
皮爾斯還說科比在球場上從來都不說垃圾話。
In an interview setting, ther witchblade can't help but trash talk his former employer.
在面試時,這種人禁不住要說前雇主的“壞話”。
|bull shit;廢話
"Trash talk"是英語中一個複合名詞,指在競技或對抗場景中通過貶低、挑釁的言語打擊對手心理的溝通方式。該術語起源于20世紀美國職業體育賽事,現廣泛應用于電子競技、辯論賽等競争性領域。
根據《牛津英語詞典》釋義,其核心特征包含三個方面:(1)以削弱對手自信心為目的;(2)通常包含誇張或幽默元素;(3)發生在競争雙方正式交鋒之前或期間。美國心理學會期刊《競技心理學》研究指出,適度的trash talk能提升運動員腎上腺素水平,但過度使用可能導緻沖突升級。
在NBA籃球聯賽中,傳奇球員拉裡·伯德曾以"你們是來争第二名的嗎?"的經典trash talk震懾對手;電子競技領域,《英雄聯盟》職業選手Doublelift也以犀利的賽前嘲諷著稱。這種現象的合法性存在争議,《國際體育仲裁條例》明确規定比賽中禁止涉及種族歧視或人身攻擊的trash talk。
語言學家David Crystal在《英語語言史》中分析,該詞彙的構成融合了"trash"(垃圾)的貶義性和"talk"(談話)的互動性,生動體現英語造詞的意象組合特點。隨着網絡文化發展,其應用場景已延伸至日常玩笑場合,但職場溝通專家普遍建議謹慎使用以避免誤解。
“Trash talk”是一個英語短語,通常指帶有挑釁、貶低或諷刺性質的言論,常見于競技體育或日常交流中。以下是其詳細解釋:
“Trash talk”兼具策略性和攻擊性,使用場景多樣。需注意其與髒話的區别,以及在不同英語變體中的表達差異。
【别人正在浏覽】