月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

transactional是什麼意思,transactional的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

transactional英标

英:/'trænˈzækʃənəl/ 美:/'trænˈzækʃənl/

常用詞典

  • adj. 交易型的;事務性的;事務處理的

  • 例句

  • Are friendships bound to become more transactional and commoditized as one enters *****hood?

    長大成人後,友誼就一定會變得更加交易性、商品化嗎?

  • Not inherently transactional.

    非固有的事務性。

  • What is transactional logging?

    事務性日志記錄是什麼?

  • Session beans aren't transactional.

    會話bean不是事務性的。

  • Transactional read-only flag pitfalls

    @Transactional 隻讀标志陷阱

  • Transactional nature of EJB components

    EJB 組件的事務處理特性

  • 專業解析

    "Transactional" 是一個形容詞,其核心含義圍繞着交易或事務處理的概念展開。它描述了與完成一項具體的商業交換、操作或互動直接相關的事物、過程或關系。以下是其詳細解釋,包含不同層面的含義:

    1. 核心含義:與交易相關

      • 這是最基礎的含義。它指代涉及買賣雙方之間商品、服務或金錢交換的任何活動或過程。
      • 例子: 一次購買行為(如買咖啡)、一筆銀行轉賬、股票買賣、線上支付等,都可以被稱為 "transactional activities"(交易活動)。記錄這些活動的數據就是 "transactional data"(交易數據)。來源:牛津詞典對 "transaction" 的定義是其基礎。
    2. 引申含義:以具體任務/交換為中心

      • 超越純粹的商業買賣,"transactional" 可以描述任何以完成一項具體、離散的任務或交換為目标的互動或關系。
      • 這種互動通常是有限、短期、目标導向的,重點在于高效完成手頭的任務或交換信息/價值,而非建立長期聯繫或深入的情感交流。
      • 例子:
        • 商業關系: 一種 "transactional relationship"(交易型關系)可能僅基于單次或偶爾的買賣,雙方沒有深厚的忠誠度或情感投入,關系維系在具體的交易上。這與強調信任、忠誠和長期合作的 "relational"(關系型)相對。來源:哈佛商業評論等管理學文獻常讨論交易型與關系型客戶關系的區别。
        • 溝通: "Transactional communication"(事務性溝通)指為了完成特定任務(如詢問信息、确認細節、發出指令)而進行的直接、實用的交流。其特點是目的明确、内容具體。
        • 計算/數據處理: 在計算機科學和數據庫管理中,"transactional" 指代一種處理模式,其中操作(事務)被視為一個不可分割的單元(Atomicity),要麼全部成功完成,要麼全部失敗回滾,以保證數據的一緻性和完整性(Consistency, Isolation, Durability - ACID 原則)。來源:數據庫理論(如 SQL 标準、Oracle/Microsoft SQL Server 文檔)對事務處理的定義。
    3. 隱含特點:

      • 短期性: 關注當下的一次性互動或操作。
      • 功利性/實用性: 以實現具體、可衡量的結果(如完成購買、更新記錄)為主要目的。
      • 有限投入: 在關系層面,通常不涉及或隻需要最低限度的情感或關系建設投入。
      • 可量化: 交易行為通常容易記錄和量化(如交易金額、數量、時間)。

    "Transactional" 形容的是那些以完成一次具體的交換(商品、服務、金錢、信息)或離散任務為核心的事物、過程或關系。它強調行為的具體性、目标導向性、短期性,常與純粹的商業買賣、高效的任務完成、以及缺乏深度情感連接的關系模式相關聯。其反義詞是 "relational"(關系型的),後者強調長期聯繫、信任和情感投入。

    例句:

    網絡擴展資料

    “transactional”是形容詞,主要含義為“與交易或事務處理相關的”,在不同語境中有具體延伸:

    1. 基礎詞義
      詞根來自名詞“transaction”(交易/事務)和動詞“transact”(辦理/處理)。拉丁語源“transigere”意為“完成、解決”,因此其核心含義強調雙方或多方之間的交互性行為,通常涉及價值交換或任務執行。

    2. 商業領域
      指涉及買賣或協議的具體交易,如:

      • Transactional business(交易型業務):強調單次銷售而非長期關系
      • Transactional data(交易數據):記錄購買時間、金額等細節
    3. 計算機科學
      描述數據庫或系統處理事務的過程,需滿足ACID原則(原子性、一緻性、隔離性、持久性)。例如:

      • Transactional operations(事務操作):要麼全部成功,要麼全部回滾
      • Transactional memory(事務内存):提升并行計算效率的技術
    4. 心理學/社會學
      在交互分析理論(Transactional Analysis)中,指人際溝通中的“交互單位”,如埃裡克·伯恩提出的“安撫”(stroke)概念,分析個體間互動模式。

    5. 常見搭配與擴展

      • Transactional relationship(事務型關系):以具體利益交換為基礎
      • Transactional leadership(交易型領導力):通過獎懲機制管理團隊
      • Transactional email(事務性郵件):如訂單确認、密碼重置等系統自動郵件

    同義詞:commercial, operational
    反義詞:relational(強調長期關系), non-transactional
    例句:

    該詞在不同領域的中文翻譯可能略有差異,需結合上下文選擇“事務性的”“交易型的”或“交互式的”等表達。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】