
IELTS,TOEFL
vt. 使恍惚,使昏睡(trance 的現在分詞)
Francois is an expert at trancing animals.
法蘭西斯是馴獸專家。
"trancing"是動詞"trance"的現在分詞形式,主要有兩層核心含義:
催眠狀态 指通過特定手段使人或動物進入意識模糊的被動狀态。這種用法常見于心理學領域,如催眠治療師通過節奏性誘導使對象進入trancing狀态。牛津英語詞典将其定義為"使進入意識改變的狀态"(Oxford English Dictionary, 2023)。
出神體驗 描述自然産生的專注或精神超脫狀态,常見于宗教儀式、藝術創作或深度冥想場景。劍橋詞典指出該詞可表示"被強烈情感或體驗完全吸引的精神狀态"(Cambridge Dictionary, 2022)。
詞源學顯示,該詞源自拉丁語"transīre"(穿越),經古法語"transir"演變為中古英語"traunce",最初指靈魂脫離肉體的瀕死體驗(Online Etymology Dictionary, 2021)。現代用法擴展至電子音樂流派Trance,特指通過重複節奏使聽衆進入迷幻狀态的音樂效果。
“Trancing”是動詞“trance”的現在分詞形式,主要用于描述“使人進入恍惚或昏睡狀态”的動作。以下是詳細解釋:
在音樂領域,trance可指一種電子音樂流派(迷幻舞曲),但“trancing”作為動詞分詞一般不與該意義直接關聯。
如需更多例句或發音指導(如英式/trɑːnsɪŋ/、美式/trænsɪŋ/),可參考來源網頁。
【别人正在浏覽】