trainees是什麼意思,trainees的意思翻譯、用法、同義詞、例句
類别
CET4,CET6,GRE,商務英語
常用詞典
n. [經管] 實習生;[勞經] 受訓人員(trainee的複數);訓練中的動物
例句
The new trainees are still very green.
這些受培訓的新學員還很不成熟。
We've taken our full complement of trainees this year.
我們今年接收的實習生已滿員。
The trainees will then be paired with experienced managers.
這些實習生之後将被配給有經驗的經理們。
Trainees should be invited to relate new ideas to their past experiences.
應該要求實習生把新想法與他們的以往經曆相聯繫。
At Space Camp, trainees can earn their Space Exploration badge as they build and fire model rockets.
在太空營,學員可以制作和發射火箭模型,以此獲得太空探索徽章。
常用搭配
management trainee
管理見習員
同義詞
n.|interns;實習生;受訓人員(trainee的複數);訓練中的動物
專業解析
trainees(名詞,複數形式)指正在接受特定技能或職業培訓的人員,通常處于學習實踐階段,以期達到勝任某項工作或角色的要求。
-
核心含義與實踐導向:
- 受訓者:這是最直接的中文翻譯。trainees 的核心身份是學習者,其核心活動是接受系統性的指導和訓練。
- 目标導向:trainees 參與培訓的目的是為了掌握特定的職業技能、知識或行為規範,為未來正式承擔工作職責做準備。例如:“新入職的 trainees 将參加為期三個月的輪崗培訓。”
- 實踐性:與純粹的理論學習不同,trainee 的身份通常強調在實踐中學習和應用。他們可能在導師或資深員工的監督下進行實際操作。例如:“軟件公司的 trainees 在資深工程師指導下參與實際項目開發。”
-
應用場景與法律内涵:
- 職場環境:最常見于企業、機構對新員工(尤其是應屆畢業生或轉行者)的入職培訓階段。此時,trainee 是正式雇員的一種初期狀态,通常有明确的培訓計劃和轉正目标。例如:“銀行的管理培訓生項目旨在培養未來的領導者。”
- 專業資格認證:在需要執業資格的專業領域(如法律、會計、醫療),處于獲得正式執照前必需的在崗培訓階段的人員常被稱為 trainee(如見習律師、見習會計師、實習醫生)。
- 勞動法範疇:在某些司法管轄區,“trainee”可能具有特定的法律含義,涉及勞動合同類型、最低工資标準(可能低于正式員工)、培訓時長限制等。其身份介于學生和正式雇員之間。 ,
-
與相關概念的區别:
- Intern (實習生):Intern 通常指在校學生為了獲取實踐經驗而進行的短期、臨時性工作,主要目的是學習而非立即就業,可能帶學分或無薪。Trainee 則更側重于為即将從事的特定工作或職業進行準備,通常是雇傭關系的一部分或有明确的就業承諾。
- Apprentice (學徒):Apprentice 特指傳統手工業或技術行業中長期跟隨師傅學習技藝的年輕人,通常有更嚴格的師徒契約和技能等級認證體系。Trainee 的含義更廣泛,涵蓋現代各種職業的培訓生。
- Employee (雇員):Trainee 通常是 Employee 的一個子類别或過渡階段,但可能享有不完全等同于正式員工的權利和待遇(尤其在培訓初期)。當培訓完成并達到要求後,trainee 通常會轉為正式 employee。 ,
Trainees 指那些在組織或機構内,通過結構化培訓項目和實踐操作,系統學習特定職業技能與知識,為未來正式履行工作職責或獲得專業資格做準備的人員。其核心在于“在培訓中”(in training)的狀态和成為合格從業者的目标。
網絡擴展資料
“Trainees”是名詞“trainee”的複數形式,指正在接受培訓的人,通常指在特定職業、技能或組織中通過系統學習或實踐來提升能力的人員。以下是詳細解釋:
核心含義
- 詞根構成:由動詞“train”(培訓)加後綴“-ee”組成,後綴“-ee”表示“接受動作的人”(如 employee 雇員、interviewee 受訪者)。
- 定義:指通過正式或非正式培訓學習新技能、適應崗位或完成資格認證的個體,強調其“學習者”身份。
常見使用場景
-
職場培訓
企業中新入職員工或轉崗人員,例如:
The company has 20 trainees in this year's leadership program.
(公司今年的領導力培訓項目有20名學員。)
-
專業領域
需要執照或資格認證的行業(如醫療、航空),例如:
Medical trainees must complete clinical rotations.
(醫學實習生必須完成臨床輪轉。)
-
職業學徒制
傳統行業(如建築、制造業)中跟隨師傅學習的學徒,例如:
The carpentry workshop takes on three trainees annually.
(這家木工坊每年招收三名學徒。)
與近義詞的區分
- Intern(實習生):通常指短期、以學習為主的在校生實習,而“trainee”更強調系統性、長期培訓。
- Apprentice(學徒):多用于傳統手工藝或技術行業,需籤訂正式合同,而“trainee”適用範圍更廣。
- Probationer(試用期員工):側重考核是否勝任崗位,而“trainee”側重技能培養。
補充說明
- 培訓形式:可能包括課堂學習、導師指導、實踐項目等。
- 法律地位:在某些國家,“trainee”可能受勞動法保護,享有最低工資或福利。
如果需要具體語境中的用法分析,可提供例句進一步解讀。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】