
失事列車;訓練殘骸
How to Survive a Train Wreck?
火車失事,我們應該怎麼做?
The reporter covered the train wreck.
記者報道了火車失事。
The other strategic was a train wreck.
另一個戰略投資者是個大破壞者。
A lot of us saw this train wreck coming.
我們很多人都看到了這火車即将來臨的失事。
He escaped from the train wreck without injury.
他在這次火車事故中沒有受傷。
“train wreck”是一個複合名詞,包含字面含義和比喻意義兩個層面。
1. 字面含義
指真實的“火車事故”,例如列車脫軌、碰撞等嚴重交通事故。這一用法最早出現在19世紀鐵路運輸普及後,例如1878年《紐約時報》曾用該詞描述賓夕法尼亞州的鐵路事故(來源:《紐約時報》曆史檔案)。
2. 比喻意義
現代英語中更常用于形容“完全失控的混亂局面”或“個人/組織的災難性失敗”。例如:
此比喻源于事故現場的視覺沖擊力,《韋氏詞典》将其定義為“災難性的崩潰或失敗”(來源:Merriam-Webster詞典)。
3. 文化延伸
在流行文化中,該詞常被媒體用于标題,例如BBC報道政治危機時曾用“Government policy descends into train wreck”(來源:BBC新聞語料庫)。《柯林斯英語詞典》将其列為21世紀高頻比喻用語,強調其生動表達危機的特性。
權威參考
“Train wreck”是一個英語短語,其含義可從字面和比喻兩個層面理解:
指“火車事故”或“火車殘骸”,通常由出軌、碰撞等事故導緻。例如:
The insurance policy covers deaths caused by a train wreck.
形容徹底失敗的事物
指完全失控或糟糕透頂的情況、事件等。例如:
The movie was a train wreck.
(那部電影一塌糊塗。)
描述人的狀态
若形容某人“像火車殘骸”(look like a train wreck),則表示其外表頹廢、精神萎靡或生活混亂。例如:
After the breakup, he was a complete train wreck.
(分手後,他整個人狀态極差。)
pipebaconbring aboutin the windbrigadeforeautoschestscrosierdisadvantagesdonatinghungrilyJustinslurringtelluridetransmittingvagmind controloxidative phosphorylationto be continueacaustophytolithBrahmanicearlinesselectrophototherapyFalangeforehatchgastrographheddleHeterochloridalesknockin