torrid zone是什麼意思,torrid zone的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
n. 熱帶
例句
Some people live in Torrid Zone.
有些人生活在熱帶。
The forest was in the torrid zone and was a danger zone because there were many wild animals.
那片森林在熱帶,因為有很多野生動物,所以是個危險地帶。
The forest was in the torrid zone and was a danger zone because there were many wild animals .
那片森林在熱帶,因為有很多野生動物,所以是個危險地帶。
同義詞
n.|tropical zone/tropic zone;熱帶
網絡擴展資料
“Torrid zone”是一個地理學術語,其含義可從詞源、定義及用法三方面解析:
一、詞源分析
- “Torrid”源自拉丁語“torridus”,由動詞“torrēre”(意為“用熱量使幹燥”)演變而來,隱含“被高溫燒毀”或“灼熱”的意象。
- “Zone”源于希臘語“zōnē”,指劃分出的區域或地帶,在地理學中特指按氣候特征劃分的帶狀區域。
二、定義與地理範圍
- 核心定義:指地球表面位于北回歸線(Tropic of Cancer)和南回歸線(Tropic of Capricorn)之間的區域,以終年高溫為特征。
- 同義詞:常與“tropical zone”或“tropics”互換使用,但“torrid zone”更強調物理意義上的炎熱屬性,而“tropic”側重天文分界線的含義。
三、用法與延伸含義
- 氣候特征:描述該區域時,常伴隨“scorching”(灼熱)、“sweltering”(悶熱)等形容詞,如例句“The torrid rays of the sun parched the soil”(太陽的灼熱光線使土壤幹裂)。
- 文學隱喻:在非地理語境中,可比喻“熱烈的感情”或“緊張局勢”,例如“a torrid love affair”(狂熱的戀情)。
補充說明
- 與溫帶/寒帶對比:區别于“temperate zone”(溫帶)和“frigid zone”(寒帶),構成地球五帶劃分體系。
- 曆史演變:古典時期“torrid zone”曾被認為不適合居住,現代研究則修正了這一觀點。
如需進一步了解該詞在具體語境中的應用,可參考詞典例句(如、3、6)。
網絡擴展資料二
torrid
例句:
- The torrid weather made it difficult to work outside. (酷熱的天氣讓人難以在戶外工作。)
- Their torrid romance lasted only a few months. (他們的熱戀隻持續了幾個月。)
用法:
形容詞“torrid”常用于描述極為炎熱的天氣,也可用于描述激烈、熱烈的感情、行為等。
解釋:
“torrid”一詞源于拉丁語“torridus”,意為“灼熱的”。在英語中,它通常用來形容極度炎熱的天氣或其他情況下的情感熱情。與“torrid”相關的詞彙還有“scorching”、“sweltering”等。
近義詞:
scorching、sweltering、boiling、sizzling
反義詞:
cool、chilly、cold
zone
例句:
- This area is a no-parking zone. (這個區域是禁止停車區。)
- The school district is divided into different zones. (學區被劃分為不同的區域。)
用法:
名詞“zone”常用于描述一個特定的區域或地帶,也常用于表示某種狀态或情況。動詞“zone”則常用于描述将某個區域分成不同的部分。
解釋:
“zone”一詞源于法語“zone”,意為“地帶、區域”。在英語中,它通常用來描述一個特定的區域或地帶,如“時間區”(time zone)、“沙漠地帶”(desert zone)等。此外,“zone”還可用作動詞,表示将某個區域分成不同的部分。如“zone off”表示劃分區域,将某個區域和其他區域隔離開來。
近義詞:
area、region、district、territory
反義詞:
whole、entirety、totality
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】