tone down是什麼意思,tone down的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
緩和;柔和;降低
例句
He was asked to tone down the spices and garlic in his recipes.
他被要求烹調時少放香料和大蒜。
She tried to tone down his anger.
她試圖使他的憤怒緩和下來。
She is trying to tone down the colors of the picture.
她正設法使畫面的色調柔和一些。
I think it might be time to tone down the multitasking.
我想是時候降低多任務同時處理了。
We might tone down Explosive Shot before it goes out the door.
我們可能會在爆炸射擊沒離譜之前,削弱它的傷害。
同義詞
|relax/ease up;緩和;柔和;降低
專業解析
"tone down" 是一個常用的英語短語動詞,主要有以下兩層核心含義:
-
使(顔色、聲音、光線等)變柔和;降低(強度、亮度等):
- 指将某物過于強烈、刺眼、響亮或鮮豔的特性減弱,使其更柔和、更溫和、更不引人注目或更易于接受。
- 例句:
- "The decorator suggested we tone down the bright red walls with some cream accents." (室内設計師建議我們用一些奶油色點綴來調和鮮紅色的牆壁,使其不那麼刺眼。)
- "Could you please tone down the music? It's a bit loud for conversation." (你能把音樂聲調小一點嗎?這音量有點影響交談了。)
- "The lighting in the restaurant was toned down to create a more intimate atmosphere." (餐廳的燈光被調暗了,以營造更親密的氛圍。)
-
使(言論、觀點、行為、情感表達等)緩和;使溫和;使克制:
- 指使語言、态度、情緒或行為不那麼強烈、極端、尖銳、冒犯或情緒化,使其更謹慎、更溫和、更得體或更容易被接受。常用于建議或要求某人表達得更委婉、更克制。
- 例句:
- "The editor asked the writer to tone down the harsh criticism in the article." (編輯要求作者緩和一下文章中的尖銳批評。)
- "He needs to tone down his enthusiasm during negotiations; he's coming on too strong." (他需要在談判中收斂一下他的熱情;他表現得太強勢了。)
- "After the initial outrage, she managed to tone down her anger and respond calmly." (在最初的憤怒之後,她設法克制住了怒火,平靜地做出了回應。)
- "The advertisement was toned down to avoid offending any cultural sensitivities." (廣告内容被弱化了,以避免冒犯任何文化敏感性。)
總結來說,"tone down" 的核心概念就是“降低強度”或“使之更溫和”,無論是物理上的強度(如聲音、光線、顔色),還是抽象層面的強度(如語言、情緒、行為)。它通常帶有使事物更適宜、更得體或更易被接受的意圖。
來源參考: 該短語的定義和用法解釋綜合參考了權威英語學習詞典和語法資源,如牛津學習者詞典 (Oxford Learner's Dictionaries)、劍橋詞典 (Cambridge Dictionary)、柯林斯詞典 (Collins Dictionary) 以及韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary) 中對 "tone down" 的标準釋義和例句。
網絡擴展資料
“Tone down”是一個英語動詞短語,常見含義及用法如下:
1. 基本含義
指減弱、緩和某事物的強度或程度,使其更柔和、低調或適度。常用于描述顔色、聲音、語言、情緒等抽象或具體的事物。
例句:
- The director asked the actor to tone down his performance.(導演讓演員收斂表演的誇張程度。)
- She toned down the bright red walls with beige curtains.(她用米色窗簾中和了鮮紅色牆壁的刺眼感。)
2. 常見使用場景
- 視覺修飾:降低顔色的飽和度或亮度(如設計、服裝搭配)。
- 語言/态度:使批評、觀點等更委婉(如避免冒犯他人)。
- 行為/情緒:減少激烈或誇張的表現(如争吵中冷靜下來)。
3. 語法結構
- 及物動詞:後接賓語,可用兩種形式:
- Tone something down(更常見):"They toned the music down."
- Tone down something:"He toned down his anger."
- 不及物動詞(較少見):"The lighting gradually toned down."
4. 同義詞與反義詞
- 同義詞:soften, moderate, dampen, mitigate
- 反義詞:intensify, amplify, escalate, heighten
5. 使用注意
- 多用于口語和非正式寫作,正式語境中可替換為“moderate”或“mitigate”。
- 隱含“調整以適應需求”的意圖,而非完全消除。例如:“Tone down the proposal”(修改提案使其更易接受,而非撤回)。
希望以上解釋能幫助你準确理解并運用這一短語!
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】