to send a telegram是什麼意思,to send a telegram的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
發電報
例句
I want to send a telegram.—Fine, to whom?
“我想發個電報。” — “好的,給誰?”
He was asked to send a telegram.
他被叫去送一封電報了。
I want to send a telegram.
我想發一個電報。
I want to send a telegram to London.
我想發個電報到倫敦。
To send a telegram to.
我們正等一封電報。
專業解析
"to send a telegram" 這個短語的字面意思是發送電報。它指的是通過電報系統,利用電信號将編碼信息(通常是摩爾斯電碼)通過有線或無線線路傳輸到遠方,再由接收方電報局将電碼解碼成文字信息,最終遞送給收件人的過程。
在更廣泛的曆史和文化語境中,這個短語的含義更為豐富:
- 即時遠距離通信的核心方式: 在電話普及之前(大緻從19世紀中期到20世紀中後期),電報是跨越城市、國家甚至大陸進行快速文字通信的最主要方式。發送電報意味着傳遞緊急、重要或正式的信息。它極大地縮短了信息傳遞的時間,從過去的數周(靠郵寄)縮短到數小時甚至幾分鐘。
- 特定的操作流程: 發送電報通常需要:
- 撰寫電文: 發送者前往電報局(或後來通過電話口述),提供收件人姓名和地址、電文内容。由于電報按字計費,電文通常非常簡潔、直白,省略不必要的詞語和标點(催生了特定的電報文體)。
- 編碼與傳輸: 電報局操作員将文字信息轉換成摩爾斯電碼(或其他電碼),通過電報線路發送到收件人所在地的電報局。
- 解碼與遞送: 接收方電報局将收到的電碼信號解碼回文字,将電文内容抄寫在電報紙上,然後由郵差(電報投遞員)送達收件人手中。
- 傳遞重要或緊急信息的象征: 由于其速度和成本,電報常用于傳遞重大新聞(如戰争爆發、選舉結果)、商業交易指令、緊急通知(如出生、死亡、事故)、節日祝福或重要事件邀請等。收到電報本身往往就預示着有重要事情發生。
- 曆史轉折點的見證者: 電報在曆史上扮演了關鍵角色,例如在戰争通訊、新聞報道(美聯社等通訊社依賴電報)、金融市場信息傳遞等方面。發送電報的行為與許多重大曆史事件緊密相連。
- 現代語境中的隱喻與懷舊: 隨着電話、傳真、電子郵件、即時通訊的普及,電報在20世紀末期逐漸退出日常通信領域。如今,“to send a telegram” 這個短語本身已成為曆史,但在使用時常常帶有一種懷舊色彩,或用于比喻傳遞極其重要、需要正式記錄的信息,盡管實際方式已完全不同(例如,有時會說“這消息簡直像電報一樣簡短/突然”)。它代表了通信技術發展史上的一個裡程碑階段。
總結來說,"to send a telegram" 的核心含義是利用電報技術發送簡短文字信息進行遠距離快速通信。它深刻地影響了19世紀和20世紀的社會、商業和新聞傳播,是即時通信發展史上的關鍵一步,并承載着傳遞重要、緊急信息的文化象征意義。
來源參考:
- : Encyclopedia Britannica (Telegram) - 提供電報技術原理和曆史作用的權威概述。
- : Smithsonian National Postal Museum (History of the Telegraph) - 詳細描述電報的運作流程和曆史發展。
- : Library of Congress (Everyday Mysteries: How did the telegraph work?) - 解釋電報的社會應用和影響。
- : History.com (Telegraph) - 闡述電報在重大曆史事件中的角色及其文化意義。
網絡擴展資料
“to send a telegram” 是一個英語短語,其字面含義是“發送電報”。以下是詳細解釋:
1.基本定義
- Telegram(電報):指通過電報系統傳輸的簡短文字信息,曆史上通過電線或無線電信號發送,需由發報員使用摩爾斯電碼編碼,再由接收方解碼成文字。
- Send(發送):指将信息傳遞給接收者的動作。因此,“to send a telegram”即通過電報系統傳遞信息。
2.曆史背景
- 電報的黃金時代:19世紀至20世紀中期,電報是遠距離即時通訊的主要方式,尤其在商業、新聞和緊急通訊中廣泛應用。例如,重大事件(如戰争結果)常通過電報傳遞。
- 按字收費:由于成本高昂,電報内容通常簡短精煉,縮寫(如“STOP”表示句號)被廣泛使用以節省費用。
3.現代使用場景
- 傳統電報的衰落:隨着電話、電子郵件和即時通訊工具的普及,傳統電報服務已基本被取代。例如,美國西聯彙款(Western Union)于2006年終止電報服務。
- 特殊用途:少數國家仍保留電報服務用于法律文件、官方通知或懷舊用途(如印度、日本等)。
4.與其他通訊方式的對比
- 與電話的區别:電報是異步通訊(非實時),需等待接收方處理;電話是實時對話。
- 與電子郵件的區别:電報依賴物理網絡和人工操作,而電子郵件通過互聯網自動傳輸。
5.例句與用法
- 例句:"In 1912, survivors of the Titanic sent telegrams to their families."
(1912年,泰坦尼克號幸存者向家人發送了電報。)
- 引申含義:有時用于比喻“快速傳遞重要信息”,如 "The news spread like a telegram."
“To send a telegram” 是特定曆史時期的通訊方式,現多作為文化符號存在。理解該短語時需結合其曆史背景和與現代技術的對比。
别人正在浏覽的英文單詞...
fire stationplay with snowconfessconfigurationBrooklyntranscendentbaselybiologicalsdevicesenactedfizzleharsheninclusionslakeshoreprotocolssoundlessbiceps brachiisharp dropsui generisvolume fractioncayusedestructionistdynamicizerepidermosisfortaliceGonyostomumhypopharynxkryptocotyledonslymphadenogrammagnetics