
英:/'ˈθætʃər/ 美:/'ˈθætʃər/
複數 thatchers
n. 蓋茅草屋頂的人
n. (Thatcher) (美、英)撒切爾(人名)
The next girl was Becky Thatcher.
下一個女孩是貝基·撒切爾。
Becky Thatcher had stopped coming to school.
貝基·撒切爾不來上學了。
Aunt Polly said, Good morning, Mrs. Thatcher.
波莉姨媽說:“早上好,撒切爾太太。”
Judge Thatcher had conceived a great opinion of Tom.
撒切爾法官對湯姆的評價很高。
Tom Sawyer was in the skiff that bore Judge Thatcher.
湯姆·索亞與撒切爾法官同乘一條小艇。
margaret thatcher
瑪格麗特·撒切爾(英國保守黨派人士)
"thatcher"是英語中具有多重含義的名詞,主要包含以下兩類解釋:
1. 茅屋工匠(職業概念)
該詞最基礎的含義指專業從事茅草屋頂鋪設與修繕的工匠。這種傳統職業使用幹燥植物材料(如蘆葦、稻草或燈心草)編織屋頂防水層,屬于建築工藝的細分領域。根據牛津詞典的定義,該職業在農業社會時期尤為常見,現代多見于曆史保護建築修複項目(來源:牛津詞典線上版)。
2. 撒切爾家族姓氏(專有名詞)
作為姓氏使用時,最著名的代表人物是英國前首相瑪格麗特·撒切爾(Margaret Thatcher, 1925-2013)。她在1979-1990年執政期間推行自由市場改革與私有化政策,被支持者稱為"鐵娘子",其政治遺産至今影響着英國政治格局(來源:大英百科全書官網)。該姓氏源自古英語"þæc"(意為茅草屋頂),最初用于标識從事屋頂修繕的家族。
語言學角度上,這個詞通過添加職業後綴"-er"構成,與"baker"(面包師)、"weaver"(織布工)等詞共享相同的構詞邏輯,體現了英語名詞化構詞法的典型特征(來源:劍橋詞典詞源解析)。
“Thatcher”是一個多義詞,具體含義需結合語境理解:
指蓋茅草屋頂的人(職業),即“茅屋匠”。該詞由“thatch”(茅草)加後綴“-er”(表職業)構成。
姓氏
最著名人物為英國前首相瑪格麗特·撒切爾(Margaret Thatcher, 1925-2013),1979-1990年在任,是英國首位女首相。
例句:Thatcher's policies significantly impacted the UK economy.(撒切爾的政策對英國經濟影響深遠。)
英文名
多見于男性,音譯“撒切爾”或“思特查”,源自古英語,原意為“屋頂工”。名字印象:嚴肅、有責任心、注重家庭。
在政治曆史語境中,“Thatcherism”(撒切爾主義)特指其自由市場政策主張。作為名字使用時,需注意其曆史關聯性可能帶來的特定印象。
breathtakingcoralfiddleCherylhydrochloridemappingpendantsprefacesSuissea blank sheetauthentication informationcar parkChinese drugsoyster oilslit lampyoung adulthoodalmucantaranideationcabobcholecystenterostomyclearinghousedressmakeexclaimationfeelinglessFTSkowhailiverwurstmanganicMesosauriatantra