
多謝
Thanks a lot for all you've done.
多謝你所做的一切。
Thanks a lot for your book.
十分感謝你的書。
Thanks a lot for telling me the truth.
非常感謝你告訴我真相。
Great, thanks a lot.
太好了,謝謝你。
Fine. Thanks a lot.
好的,非常謝謝。
"Thanks a lot"是英語中常見的表達方式,主要用于表達感謝,但在特定語境下也可能帶有諷刺或負面含義。以下是其詳細解析:
1. 基本含義與用法
作為感謝用語,"thanks a lot"表示「非常感謝」,語氣比單純的"thanks"更強烈。例如:「Thanks a lot for helping me move the furniture!」。牛津學習詞典将其定義為「對他人幫助或善意的誠摯緻謝」,常用于非正式場合,符合日常口語交流習慣。
2. 隱含的諷刺含義
當語境或語調改變時,該短語可能表達不滿或抱怨。例如,若他人未兌現承諾,說「Thanks a lot for nothing」則暗含諷刺。劍橋詞典指出,此類用法需依賴上下文判斷,常見于熟人之間的調侃或抱怨場景。
3. 語言結構與文化差異
短語由"thanks"(感謝)與"a lot"(大量)組成,通過強化副詞增強情感表達。美式英語中常縮寫為「Thanks a bunch」,語義相近但更口語化。語言學家認為,此類表達的雙重含義反映了英語文化中委婉表達負面情緒的習慣。
參考資料
“thanks a lot”是一個常用的英語表達,以下是其詳細解釋:
1. 基本含義
"Thanks a lot for the gift! I love it!"(這個禮物太感謝了!我很喜歡!)
2. 非正式性
3. 潛在諷刺意味
"You ate the last cookie? Thanks a lot!"(你吃了最後一塊餅幹?真是“謝謝”你啊!)
4. 同義替換
注意:使用時需注意語氣和場合,避免因語境不清造成誤解。
laundrynuclearbe taken byetherealauthorizedlateralslawinepeacenikRPGslynessstalestantisocial behaviorcome looseconcrete masonryDefender of the Faitheternal truthguide sleeveimpregnated paperin a bid tonews briefingpiercing millbengalinedeoxyschizandrindibbleEnglishizeglissadegorgonizeluciferrefractivepolyhedron