月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

terms of use是什麼意思,terms of use的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 使用條款

  • 例句

  • The sign-up page details the terms of use.

    注冊頁面詳細說明了使用條款。

  • I have read and agreed with the terms of use.

    我已經詳細閱讀及同意使用條款的内容。

  • Please check out our terms of use information.

    請參閱我們的使用條款的信息。

  • For personal, noncommercial use only. See Terms of use.

    個人及非商業使用,請參閱使用條款。

  • The terms of use and privacy policies on their websites.

    網站的隱私條款和政策。

  • 專業解析

    "Terms of Use"(使用條款),也稱為"Terms of Service"(服務條款)或"Terms and Conditions"(條款和條件),是一份具有法律約束力的協議,由網站、線上服務、軟件應用程式或其他數字平台的提供者("服務提供方")制定。它規定了用戶在使用該服務時必須遵守的規則、條件、權利和責任。其核心目的是明确雙方的關系,管理用戶行為,并限制服務提供方的法律責任。

    以下是其詳細含義和核心要素:

    1. 服務描述與訪問權限:

      • 明确界定所提供的服務或産品是什麼。
      • 規定用戶訪問和使用該服務的資格(如年齡限制、地域限制)、注冊要求(如需創建賬戶)以及用戶應提供的信息(如用戶名、密碼)。
      • 服務提供方保留隨時修改、暫停或終止服務的權利。來源:美國聯邦貿易委員會(FTC)消費者指南。
    2. 用戶義務與可接受使用政策:

      • 詳細列出用戶在使用服務時必須遵守的行為準則和禁止進行的活動。這通常包括:
        • 不得從事非法活動。
        • 不得侵犯他人知識産權(如版權、商标)。
        • 不得傳播病毒、惡意軟件或進行黑客攻擊。
        • 不得騷擾、威脅、诽謗他人或發布仇恨言論。
        • 不得發送垃圾郵件或進行未經授權的廣告。
        • 不得幹擾服務的正常運行或試圖未經授權訪問系統。
        • 不得上傳或分享非法、侵權或有害内容。
      • 用戶需對其賬戶活動負責,并保證所提供信息的準确性。來源:歐盟《通用數據保護條例》(GDPR)相關實踐指南。
    3. 知識産權歸屬:

      • 明确服務本身及其内容(文本、圖像、軟件、商标、logo等)的知識産權歸服務提供方或其許可方所有。
      • 通常規定,用戶在使用服務過程中創建或上傳的内容,其知識産權仍歸用戶所有,但用戶授予服務提供方一個廣泛的、全球性的許可,允許其使用、存儲、展示、複制、修改、分發該内容以運營和推廣服務。來源:世界知識産權組織(WIPO)關于數字版權的說明。
    4. 隱私政策關聯:

      • 通常會明确提及或鍊接到單獨的《隱私政策》,說明服務提供方如何收集、使用、存儲、共享和保護用戶的個人信息。
      • 用戶同意使用服務即表示同時接受《隱私政策》的約束。來源:國際标準化組織(ISO)關于隱私信息管理的标準(如ISO/IEC 27701)。
    5. 免責聲明與責任限制:

      • 這是關鍵部分,服務提供方通常會聲明:
        • 服務按"現狀"提供,不提供任何明示或暗示的擔保(如對適銷性、特定用途適用性、不侵權的擔保)。
        • 對因使用或無法使用服務而産生的任何直接、間接、附帶、特殊、懲罰性或後果性損害(包括利潤損失、數據丢失等)不承擔責任。
        • 責任賠償總額通常有上限(例如,不超過用戶在過去幾個月内支付的服務費用)。
      • 這些條款旨在最大程度地降低服務提供方的法律風險。來源:中國《電子商務法》第三十二條關于平台經營者責任限制的規定。
    6. 協議的修改與終止:

      • 服務提供方保留隨時修改條款的權利。修改後,通常會通過網站公告、郵件通知等方式告知用戶。用戶繼續使用服務即視為接受修改後的條款。
      • 規定用戶或服務提供方在何種情況下可以終止賬戶或訪問權限(例如,用戶違反條款、服務提供方停止運營)。
      • 說明協議終止後某些條款(如知識産權、免責聲明、争議解決)的持續效力。來源:主要互聯網平台(如Google, Apple)的标準服務條款實踐。
    7. 管轄法律與争議解決:

      • 指明管轄該協議的法律(通常為服務提供方主要營業地法律)。
      • 規定發生争議時的解決方式,如協商、仲裁(常指定特定仲裁機構)或訴訟(常指定特定的管轄法院)。來源:國際商會(ICC)仲裁規則。
    8. 其他雜項條款:

      • 如協議的可分割性(若部分條款無效不影響其他部分效力)、不可抗力、通知方式、轉讓限制等。

    總結來說,"Terms of Use" 是用戶與服務提供方之間的數字合同。它設定了使用服務的規則,明确了雙方的權利和義務,特别是着重保護服務提供方免受濫用行為和潛在法律索賠的影響。用戶在注冊賬戶或開始使用服務前,點擊"同意"或"接受"按鈕,即表示他們已閱讀、理解并同意受這些條款的法律約束。 因此,仔細閱讀和理解使用條款對用戶至關重要。來源:互聯網法律資源中心(ILRC)關于線上協議的解釋。

    網絡擴展資料

    "Terms of use"(使用條款)是服務提供者與用戶之間的法律協議,用于明确雙方在使用數字産品、網站或服務時的權利、責任及限制。以下是詳細解釋:

    1. 核心定義 指用戶在訪問網站、軟件或線上服務前必須接受的條款,屬于具有法律效力的合同。常見于軟件安裝(如Adobe産品)、社交媒體平台、電商網站等。

    2. 主要内容 •用戶義務:規定禁止行為(如數據盜用、非法傳播) •知識産權:明确内容所有權歸屬(如用戶生成内容授權) •免責聲明:聲明服務提供者對特定損失的免責範圍 •隱私政策:數據收集與使用規則(通常單獨成文但關聯)

    3. 法律效力 作為格式合同,其有效性需滿足:

    4. 典型應用場景 • 軟件安裝時彈出的協議窗口(如Photoshop安裝) • 首次登錄網站時的條款彈窗 • 移動應用下載前的強制閱讀頁面

    5. 接受方式 通常通過點擊"同意"或繼續使用服務的行為表示接受。拒絕接受可能導緻無法使用服務,但需注意部分條款可能因司法管轄區的不同而存在無效風險。

    如需查看完整條款案例,可參考Adobe使用條款的官方說明(來源)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    rackettake overseize control ofstick byinordinateelevatorsflagellaGreimanhijackingloadstransmutationbachelor of lawcork boardland of Nodnc latheneurogenic bladderprice concessionSanta Clausescientific knowledgesmash upasbolanebiaxialityclangerdistemonanthingyprockhepatoduodenostomyHomaridaeisthmoplegiaklippemetroptosis