
商務英語
abbr. 溫度(temperatures)
Cain said, Four hyd return temps?
凱恩說道,“4個液壓回路的溫度?”
The other temps are normal, yes, Sir.
是的,其他溫度正常,長官。
We need to hire some temps.
我們需要些臨時雇員。
Don't stop exercising because temps are up.
不要因為溫度上升就停止運動。
Cain said, And the other temps are normal?
凱恩說,“那其他溫度也正常麼?”
TEMPS是一個多義詞,其含義根據語境和領域有所不同:
法語詞彙
在法語中,"temps"意為"時間"或"天氣",例如:"Quel temps fait-il?"(天氣如何?)該詞源自拉丁語"tempus",既指時間流逝也指氣候狀态(來源:法語詞典Larousse)。
地質學術語
在地球科學領域,TEMPS指"Thermochronology, Erosion, Metamorphism, Petrology, and Structural Geology"的縮寫,用于描述岩石曆史分析的綜合方法(來源:美國地質調查局研究報告)。
臨時工作縮寫
在英語中,"temps"是"temporary employees"的簡寫,指短期或合同制員工。例如科技公司常通過第三方機構聘用臨時開發人員(來源:《哈佛商業評論》人力資源專題)。
音樂術語
在樂譜中,"tempo"(複數形式為"tempi"或"temps")表示演奏速度。法語樂譜可能标注"Temps de valse"(華爾茲速度)(來源:茱莉亞音樂學院音樂術語手冊)。
"temps" 在不同語境下有不同含義:
一、英語中的含義()
名詞:是 "temp" 的複數形式,指臨時雇員(如辦公室臨時秘書、短期合同工)。
動詞:表示打零工 的第三人稱單數形式。
縮寫:部分場景中可代表溫度(temperature),但需結合上下文判斷。
二、法語中的含義()
在法語中,"temps" 是時間 的意思,常見搭配:
注意:日常英語交流中,"temps" 通常指臨時工;法語含義需結合語言環境區分。建議通過權威詞典(如劍橋詞典)進一步驗證具體用法。
【别人正在浏覽】