
發球,開球;開始;分叉,引出歧管
In a few hours time most of the world's top golfers tee off in the U.S. Masters.
再過幾個小時,大多數的世界頂尖高爾夫球手将在美國大師賽上開球。
And I'm gonna tee off on your face!
我會用你的臉支高爾夫球!
If everybody's ready, let's tee off.
如果大家都準備好了,我們開始吧。
As they were 'preparing to tee off near a road.
當他們在一處路旁準備開球時。
Most people like an early morning tee off to avoid the hot sun.
多數人喜歡一早開始打球,才不會曬到大太陽。
|institute/proceed;發球,開球;開始;分叉,引出歧管
“Tee off”的詳細解釋
“Tee off”是一個英語短語,在不同語境中有以下兩種主要含義:
高爾夫運動術語
在高爾夫運動中,“tee off”指選手在每洞比賽開始時,将球放置在球座(tee)上并擊出第一杆的動作。這一動作标志着該洞比賽的正式開始。根據美國職業高爾夫協會(PGA)的規則,開球區(teeing ground)是唯一允許使用球座的位置,選手需在此區域内完成“tee off”。例如:“The tournament will tee off at 9 AM tomorrow.”(比賽将于明早9點開球。)
日常口語中的引申義
在非正式場合,“tee off”可表示“因某事感到憤怒”或“激烈抨擊某人/某事”,帶有情緒爆發的含義。例如:“She teed off on her colleague for missing the deadline.”(她因同事錯過截止日期而大發雷霆。)此用法被收錄于《韋氏詞典》,多用于北美地區口語表達。
參考資料:
"Tee off" 是一個多義詞組,具體含義需結合語境理解:
一、主要含義(高爾夫球術語) 指在高爾夫球比賽中,從發球區(teeing ground)擊球開始某一洞的比賽。例如: *Jack duffed his drive off the first tee.(傑克在第一洞開球時打空了)
二、引申含義
開始某項活動
可泛指某種行動或任務的開始,帶有口語色彩。例如:
*The conference will tee off at 9 AM tomorrow.(會議将于明早9點開始)
激怒或猛烈批評
作動詞時表示"使生氣",過去分詞形式"teed off"常作形容詞,意為"惱怒的"。例如:
*His rude comment really teed me off.(他粗魯的評論讓我很生氣)
三、語法拓展
建議結合具體語境判斷詞義,高爾夫場景下多為字面含義,日常對話中則可能為引申義。
【别人正在浏覽】