月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

target language是什麼意思,target language的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 目的語;目标語言;譯入語

  • 例句

  • And the Winner is: the Target Language!

    如果赢家是:目标語言!

  • Object that specifies the target language to use.

    對象,它指定将使用的目标語言。

  • What are the easily confusable of your target language?

    你的目标語中易于混淆的東西是什麼?

  • Follow the same convention for each target language.

    對所有目标語言都采用同樣的約定。

  • A translator must be well acquainted with the target language.

    一個好的譯者必須很熟悉目标語言。

  • 同義詞

  • |object language;目的語;[計]目标語言;譯入語

  • 專業解析

    目标語言(Target Language) 指在語言轉換過程中,源信息(如文本、語音)最終要被轉換成的語言。這個概念廣泛應用于翻譯、語言教學、本地化和計算機語言學等領域。

    1. 核心定義與應用場景:

      • 翻譯領域: 指譯文所使用的語言。例如,将英文(源語言)文檔翻譯成中文時,中文即為目标語言。它是翻譯活動的最終輸出語言。根據國際标準化組織(ISO)對翻譯服務的定義,明确區分源語言和目标語言是保證翻譯質量的基礎 。
      • 語言教學領域: 指學習者正在學習的外語或第二語言。例如,一位母語為漢語的學習者學習英語,英語就是其目标語言。教學活動和教材設計都圍繞幫助學習者掌握目标語言展開。歐洲共同語言參考框架(CEFR)詳細描述了針對不同目标語言水平的學習者能力要求 。
      • 本地化領域: 指軟件、網站或産品為了適應特定地區市場而需要進行語言和文化適配的語言。例如,将一款美國開發的軟件界面和文檔適配為法語(法國)版本,法語就是目标語言。本地化行業标準協會(LISA)和全球化與本地化協會(GALA)的實踐指南都強調目标語言適配的重要性 。
    2. 在技術領域的延伸(機器翻譯與計算語言學):

      • 在機器翻譯(MT)和自然語言處理(NLP)中,"目标語言"特指系統輸出結果所使用的語言。當用戶輸入一段源語言文本并要求翻譯時,系統生成的譯文所使用的語言就是指定的目标語言。現代神經機器翻譯系統的核心任務就是根據源語言輸入生成流暢準确的目标語言輸出。谷歌AI在其機器翻譯原理介紹中明确闡述了源語言到目标語言的轉換過程 。

    總結來說,"目标語言"是一個相對概念,總是與"源語言"成對出現,代表了信息轉換的終點語言。 其具體含義根據上下文(翻譯、教學、本地化、技術)略有側重,但核心始終指向轉換或學習活動最終指向的語言。

    網絡擴展資料

    “target language” 的含義根據上下文不同,主要有以下幾種解釋:

    1. 翻譯領域
      指翻譯過程中被轉換成的最終語言(即“目标語”)。例如,将英文小說翻譯成中文時,中文就是 target language,而原文的英語是“source language”(源語言)。

    2. 編程與計算機科學
      指編譯器或解釋器生成的輸出語言。例如,将 C 語言代碼編譯成彙編語言時,彙編語言就是 target language。

    3. 語言學習
      指學習者正在學習的外語。例如,一個母語為中文的人學習西班牙語時,西班牙語是其 target language。

    4. 本地化與國際化
      在軟件或内容本地化過程中,指産品需要適配的特定國家或地區的語言(如将界面從英語本地化為日語)。

    補充說明
    如果涉及具體場景(如學術論文、技術文檔或語言課程),建議結合上下文進一步确認其具體指向。例如,在機器翻譯研究中,target language 通常嚴格對應翻譯後的語言;而在語言教學中,可能更強調學習者的掌握目标。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】