take good care of是什麼意思,take good care of的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
照顧好;好好照看
例句
Do they take good care of you?
他們把你照顧得好嗎?
The kids said: Dear mother, we will take good care of ourselves. You may go away without any anxiety.
小山羊們說:“好媽媽,我們會當心的。你可以放心地走了。”
Take good care of your health.
好好保養你的身體。
Please take good care of yourself!
善自珍攝!
Please be so kind as to take good care of him.
請惠予照拂。
專業解析
"Take good care of" 是一個常用的英語短語動詞,核心含義是認真負責地照料、看護或管理某人或某物,确保其安全、健康和良好狀态。它強調的是一種高度負責、細緻周到且充滿關懷的行動,程度比簡單的 "take care of" 更深。以下是其詳細解釋和應用場景:
-
照料人或動物 (Care for People/Animals):
- 含義: 指提供身體上、情感上或生活上的必要支持和保護,确保被照顧者的福祉。
- 示例:
- "Parentstake good care of their children." (父母悉心照料他們的孩子。 - 提供食物、住所、教育、關愛、安全)
- "Shetakes good care of her elderly parents." (她精心照顧她年邁的父母。 - 可能包括醫療護理、日常起居幫助)
- "Pleasetake good care of my dog while I'm away." (我不在的時候請好好照顧我的狗。 - 喂食、遛狗、保證安全)
- 權威參考: 劍橋詞典明确指出 "take care of someone/something" 意為 "to protect someone or something and provide the things that that person or thing needs" (保護某人或某物,并提供其所需之物)。加入 "good" 強化了這種照料的質量和用心程度。來源:劍橋詞典 - take care of sb/sth
-
照管物品或財産 (Manage/Maintain Objects or Property):
- 含義: 指妥善保管、維護或處理某物,使其保持良好狀态,避免損壞或丢失。
- 示例:
- "Hetakes good care of his car." (他非常愛惜他的車。 - 定期保養、清洗、小心駕駛)
- "Take good care of this book, it's very old." (好好保管這本書,它很古老了。 - 小心翻閱,避免損壞)
- "The museumtakes good care of its valuable artifacts." (博物館精心保管其珍貴文物。 - 提供適宜的保存環境、安保措施)
- 權威參考: 韋氏詞典在解釋 "care" 的相關用法時,涵蓋了 "supervision, responsibility" (監督、責任) 的含義,這適用于對物品的保管責任。來源:韋氏詞典 - care
-
處理事務或責任 (Handle Matters or Responsibilities):
- 含義: 指有效、可靠地完成某項任務、解決某個問題或履行某項職責。
- 示例:
- "Don't worry about the arrangements, I'lltake good care of it." (别擔心安排的事,我會妥善處理的。 - 承諾會負責任地完成)
- "The lawyer willtake good care of your legal issues." (律師會妥善處理你的法律問題。 - 專業、負責地解決)
- 權威參考: 牛津學習者詞典在 "take care of" 的釋義中包含 "to deal with something" (處理某事) 的意思,加入 "good" 強調了處理得完善、令人滿意。來源:牛津學習者詞典 - take care of
核心強調點:
- 責任與可靠性: 使用這個短語意味着說話者或執行者承諾會承擔起責任,并且是值得信賴的。
- 用心與細緻: "Good" 突出了行動不是敷衍了事,而是投入了關注和努力,力求做到最好。
- 保護與維持: 無論是照顧人、物還是處理事,其目的都是保護其免受傷害,維持其良好狀态或确保事情順利進行。
- 情感色彩: 常用于表達關心、愛護或重視的情感。照顧人時體現關愛,照顧物品時體現珍惜,處理事務時體現重視。
"Take good care of" 是一個表達高度責任感、細緻關懷和有效行動的短語。它要求執行者不僅要完成基本的照料或管理任務,更要用心、負責地确保被照料對象(人、動物、物品或事務)處于最佳狀态或得到最妥善的處理。
網絡擴展資料
單詞釋義:take good care of
1.基本定義與結構
Take good care of 是英語中表示“悉心照料、妥善照顧” 的常用短語,由動詞短語take care of 加上副詞good 構成,強調更細緻、全面的照顧行為。其結構為:
take (動詞) + good (副詞) + care (名詞) + of (介詞) + 賓語
- 賓語:可以是人(如孩子、老人)、動物(如寵物)、物品(如財物)或抽象事物(如健康)。
例句:
Wolvestake good care of their babies.(狼會悉心照料它們的幼崽。)
You shouldtake good care of your health.(你要好好照顧自己的健康。)
2.核心含義與程度區分
- 基本含義:與take care of(照顧)同義,但good 的加入強化了動作的認真程度和完成質量,類似中文的“好好照顧”“精心照料”。
對比:
- Take care of the plants.(照看一下這些植物。)
- Take good care of the plants.(好好照看這些植物,确保它們健康生長。)
- 同義替換:
- look after...well(妥善照料)
- care for...attentively(細心關懷)
3.用法與搭配
- 適用對象:
- 人:Take good care of your sister(照顧好你的妹妹)
- 動物:Take good care of the panda(精心照料這隻熊貓)
- 物品:Take good care of your things(保管好你的物品)
- 常見搭配:
- take good care of oneself(照顧好自己,保持健康)
- be asked/advised to take good care of...(被要求/建議妥善照顧...)
4.語法注意事項
- 副詞位置:good 作為副詞修飾動詞短語take care of,不可替換為形容詞well(如:take well care of ❌)。
- 否定形式:Don’t take good care of...(不要悉心照料...),但實際使用中較少出現否定結構,更多通過語境表達。
例句:
She didn’t take good care of the dog, so it got sick.(她沒有好好照顧狗,所以它生病了。)
5.相關短語與辨析
- 與 take care of 的關聯:
- take care of 是基礎短語,僅表示“照顧”,不帶程度修飾。
- take good care of 是強化版,強調“更用心、更全面”。
- 易混淆短語:
- care about(關心、在意):側重情感,如 She cares about animals(她關心動物)。
- be careful with(小心對待):如 Be careful with the glass(小心拿玻璃杯)。
6.文化背景與使用場景
- 日常對話:常用于家庭、朋友間表達關懷,如離别時提醒:Take good care of yourself!(多保重!)
- 書面表達:在說明文或指南中強調責任,如 Visitors must take good care of public facilities(遊客須愛護公共設施)。
Take good care of 強調細緻、負責任的照顧行為,適用于人、動物或物品。其程度強于基礎短語take care of,需注意副詞good 的修飾作用及搭配對象。在語言應用中,該短語傳遞了情感關懷與責任感,常見于日常交流和正式場景。
别人正在浏覽的英文單詞...
thawstumpBCfoppishstavebackseatcalculableconservedflickingkindestmockingoperatingwrenchingapricot blossombold facefatigue crackhazard identificationordered pairunemployment benefitUtopian socialismCCWergocornineEsseneeucaryosisfagopyrismgladdengoluptiousgrindingslegionaryOSE