take counsel是什麼意思,take counsel的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
商量;征求意見
例句
Her idea was to take counsel with Jake.
她是想跟傑克商量商量。
Come now therefore, and let us take counsel together.
我們站在一起,來個特寫鏡頭。
Whth those who follow a different Way it is useless to take counsel.
道不同,不相謀。◇志向不同的人,就不要在一起共謀大事了。
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily?
我心裡籌算,終日愁苦,要到幾時呢。
The Kings of the earth rise up, and the rulers take counsel together against the Lord, and against His Annointed.
世上的君王一齊起來,臣宰一同商議,要敵擋耶和華并他的受膏者。
同義詞
|speak together/to talk over;商量;征求意見
專業解析
"take counsel" 是一個英語短語,主要有兩層核心含義:
-
尋求并接受建議或指導:
這是最常用的含義。它指主動向他人(通常是值得信賴、有經驗或明智的人)征求意見、建議或指導,以便在做出決定或行動前獲得更全面的視角和智慧。這個過程強調的是聽取和考慮他人的觀點。
- 示例: "Before making such a significant investment, he decided to take counsel with his financial advisor." (在進行如此重大的投資之前,他決定征求財務顧問的意見。)
- 核心要素: 主動性 (主動去問)、對象 (有見識的人)、目的 (為決策獲取信息)。
-
(尤指法律語境下)與律師商議:
在更正式或特定的語境下,尤其是在法律領域,"take counsel" 可以特指當事人與其律師進行正式會面、讨論案件細節、尋求法律意見或制定法律策略。
- 示例: "The defendant will take counsel with his attorney before the trial begins." (被告将在審判開始前與他的律師進行商議。)
- 核心要素: 特定對象 (律師)、特定目的 (法律事務、訴訟策略)。
總結關鍵點:
- 核心動作: 聽取、商議、咨詢。
- 對象: 通常是值得信賴的顧問、專家、朋友、同事,或在法律語境下特指律師。
- 目的: 為了獲得信息、建議、智慧或指導,以便做出更明智的決定或采取更合適的行動。
- 強調: 強調的是接受建議的過程,而不僅僅是"尋求"(seek counsel)這個動作本身。它隱含了傾聽和考慮的過程。
權威來源參考:
- Merriam-Webster Dictionary: 在其對 "counsel" 作為名詞的定義中,包含了 "advice given especially as a result of consultation" (尤指經商議後給出的建議),以及 "a lawyer engaged in the trial or management of a case in court" (在法庭上處理或管理案件的律師)。短語 "take counsel" 的使用體現了這些含義的結合。 (來源:Merriam-Webster Dictionary - 請訪問 https://www.merriam-webster.com/ 搜索 "counsel")
- Cambridge Dictionary: 将 "counsel" 解釋為 "advice" (建議) 或 "a lawyer" (律師)。短語 "take counsel" 符合其 "to get advice from someone about something" (就某事向某人獲取建議) 的用法範疇。 (來源:Cambridge Dictionary - 請訪問 https://dictionary.cambridge.org/ 搜索 "counsel")
- Oxford English Dictionary (OED): 作為曆史最悠久、最權威的英語詞典之一,OED 對 "take counsel" 有詳盡的詞源和用法曆史記錄,明确其包含 "consult with (a person)" (與某人商議) 和 "seek advice from" (尋求建議) 的含義。 (來源:Oxford English Dictionary - 需訂閱訪問 https://www.oed.com/)
- Black's Law Dictionary: 作為權威的法律詞典,它明确将 "counsel" 定義為律師或法律顧問,因此 "take counsel" 在法律語境下特指與律師進行正式商議。 (來源:Black's Law Dictionary - 可通過法律數據庫或購買實體書查閱)
網絡擴展資料
“take counsel”是一個英語短語,主要含義是“征求意見”或“商議”,通常指在做出決策或行動前尋求他人的建議或意見。以下是詳細解析:
1. 基本含義與用法
- 核心意義:指通過與他人讨論或咨詢,獲取建議或忠告,尤其用于正式或重要場合(如法律、商業決策等)。
- 常見搭配:
- take counsel with sb(與某人商議):
例句:She took counsel with her lawyer.(她與律師商議。)
- take counsel together(共同商議):強調多人參與讨論。
2. 詞性分解
- counsel 在此短語中作名詞,表示“建議、忠告”或“法律顧問”。
例如:legal counsel(法律顧問)、wise counsel(明智的建議)。
- take 表示“采取、接受”,暗示主動尋求或采納建議。
3. 使用場景與辨析
- 正式性:比“ask for advice”更正式,常見于書面語或法律文本。
- 法律場景:如與律師(counsel)協商法律策略(參考、10)。
- 同義詞:consult(咨詢)、seek advice(尋求建議)。
4. 注意事項
- 時态變化:過去式為“took counsel”(如例句中的“Xuande took counsel with Kongming”)。
- 主動與被動:通常用主動語态,如“take counsel with”,而非被動形式。
如需進一步了解“counsel”的動詞用法(如“counsel sb. to do sth.”建議某人做某事),可參考相關詞典例句。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】