take account of是什麼意思,take account of的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
考慮到;顧及;體諒
例句
The essence of consultation is to listen to, and take account of, the views of those consulted.
咨詢的本質是傾聽并把那些被咨詢者的觀點考慮進來。
What we're going to do, however, is take account of another problem.
我們接下來,要考慮另外一個問題。
When pricing our products, we have to take account of our compe*****s' prices.
在給産品定價時,我們必須考慮競争對手的價格。
Many thought that quotas might at least be adjusted to take account of reality.
許多人認為石油生産配額至少應該按實際情況進行調整。
We must take account of the interests of the state, the collective and individual.
我們要兼顧國家、集體和個人的利益。
同義詞
|allow for/give thought to;考慮到;顧及;體諒
專業解析
"take account of" 是一個常用的英語短語動詞,意思是“考慮到”、“顧及”、“把...納入考慮範圍”。它強調在做決定、形成意見或采取行動之前,充分認識到、注意到并認真思考某個事實、情況、因素或觀點的重要性。
詳細解釋:
-
核心含義:
- 指在思考、計劃、決策或判斷時,主動地将某個特定的信息、因素、情況或觀點包括進來。
- 意味着不忽視或遺漏該因素,承認它可能對結果或結論産生影響。
- 其含義與 "take into account" 完全相同,兩者可以互換使用。
-
使用場景:
- 決策制定: 在做重要決定(商業、政策、個人生活等)時,需要 take account of 所有相關的風險和收益、成本和收益、不同群體的意見等。例如:“制定新的環保政策時,政府必須 take account of 對經濟的影響。”
- 評估與判斷: 在評估某件事物(如項目、表現、藝術作品)的價值或影響時,需要 take account of 各種相關因素。例如:“評價一個學生的進步,老師應該 take account of 他/她的起點和付出的努力。”
- 計劃與預測: 在制定計劃或預測未來時,需要 take account of 可能的變量、趨勢或潛在問題。例如:“公司制定明年的預算時,需要 take account of 潛在的通貨膨脹。”
- 理解與解釋: 在試圖理解一個複雜情況或解釋某個現象時,需要 take account of 所有相關的背景信息和因素。例如:“要理解這次沖突的根源,我們必須 take account of 長期的曆史積怨。”
-
強調點:
- 主動性: 使用者是主動地将該因素納入考慮過程。
- 全面性: 暗示追求更全面、更周到的思考或決策,避免因忽略重要因素而導緻失誤。
- 影響性: 被考慮的因素通常被認為對最終結果有潛在的重要影響。
-
同義詞與辨析:
- 同義詞: consider, take into consideration, bear in mind, make allowance for, reckon with, factor in.
- 辨析: "Take account of" 和 "take into account" 在語義和用法上幾乎沒有區别。與 "consider" 相比,"take account of" 更強調将某個特定、已知的因素納入考量範圍,而 "consider" 的含義更廣泛,可以包括思考、研究、認為等多種意思。
例句:
- When designing the new playground, the architectstook account of the needs of children with disabilities. (在設計新遊樂場時,建築師們考慮到了殘疾兒童的需求。)
- A good manager alwaystakes account of their team members' opinions before making a final decision. (一個好的經理在做最終決定前總會考慮團隊成員的意見。)
- The judge promised totake account of all the evidence presented in court. (法官承諾會考慮法庭上出示的所有證據。)
- Economic forecasts musttake account of potential changes in government policy. (經濟預測必須考慮到政府政策可能發生的變化。)
- We haven'ttaken account of the possibility of bad weather, so our travel plans might need to change. (我們沒有考慮到天氣變壞的可能性,所以我們的旅行計劃可能需要改變。)
權威參考來源:
- 牛津學習者詞典 (Oxford Learner's Dictionaries): 提供清晰的定義和例句。 https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (搜索 "take account of")
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary): 提供定義、同義詞和實用例句。 https://dictionary.cambridge.org/ (搜索 "take account of")
- 柯林斯詞典 (Collins Dictionary): 提供詳細解釋和例句。 https://www.collinsdictionary.com/ (搜索 "take account of")
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster): 美國權威詞典,提供定義和用法說明。 https://www.merriam-webster.com/ (搜索 "take account of")
網絡擴展資料
“Take account of”是一個英語短語動詞,意思是“考慮到;顧及;重視”,通常用于正式或書面語境中。以下是詳細解析:
1. 核心含義
指在做決定或采取行動時,将某個因素納入考慮範圍,強調全面評估的重要性。例如:
- 城市規劃需考慮到氣候變化的影響()
- 法官判決時會考慮被告的家庭狀況
2. 語法結構
• 後接名詞/動名詞:take account of + [名詞短語]
• 被動形式:be taken account of(較少使用)
• 常見搭配:must/should/need to take account of...
3. 近義辨析
•Take into account:含義相同但結構不同(需加介詞into)
•Consider:更口語化,適用場景更廣
•Allow for:側重預留調整空間
4. 使用場景
• 學術寫作:研究需考慮樣本偏差
• 商業報告:市場分析要顧及經濟走勢
• 政策制定:法規修訂應重視公衆意見
5. 反義表達
• Ignore(忽視)
• Overlook(忽略)
• Disregard(漠視)
該短語常見于需要展現全面思考能力的場景,在雅思/托福寫作中使用能提升語言表現力()。日常交流中更推薦使用"consider"或"think about"簡化表達。
别人正在浏覽的英文單詞...
behindin front ofclimbersteelpithinessunicellularavatarclavecinconverteddomaineJPMorganjugglersmerciprovestechniciansdisaster reliefgo downstairsneonatal periodstrive againstteach a lessonacescencyconflexelectrothermyemmenagogueerythredemagigueharbortitemagnettormeloschisismilenperone