take a beating是什麼意思,take a beating的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
挨打;受打擊
例句
We'll be trying not to take a beating, though.
當然我們會嘗試不被擊敗。
Everyone knows the lungs take a beating from smoking, but.
衆人皆知,吸煙對肺部傷害很大。
Meanwhile, after the primaries, McCain began to take a beating.
而同時,在總統預選後,麥凱恩則受到了媒體的打擊。
They can take a beating and repair your defending vehicles.
它們可以承受打擊并修複你的防禦部隊。
Take a beating, did you have no the thing of dissimilar position?
挨揍,你就沒有别的位置的東西了麼?
同義詞
|overwhelm;挨打;受打擊
專業解析
短語 "take a beating" 的詳細解釋
短語"take a beating" 是一個常用的英語習語,主要有兩層含義,具體含義需根據上下文判斷:
-
遭受損失;表現糟糕;價值下跌(尤其用于金融、商業或競争領域):
- 核心意思: 指某人、某物(如公司、投資、貨币、市場)或某個想法遭受了嚴重的挫折、失敗或經濟上的損失。它強調經曆了不利事件後,狀态、價值或表現顯著變差。
- 例句:
- "The company's stocktook a beating after the disappointing earnings report." (公司股票在令人失望的盈利報告發布後大跌。) - 指股票價格大幅下跌。
- "The local currencytook a beating in the foreign exchange markets." (當地貨币在外彙市場上遭受重創。) - 指貨币大幅貶值。
- "Our team reallytook a beating in the championship game." (我們隊在冠軍賽中慘敗。) - 指在比賽中大比分落敗。
- "His reputationtook a beating following the scandal." (丑聞之後,他的聲譽嚴重受損。) - 指聲譽受到重大負面影響。
- 來源參考: 這個用法在金融和經濟報道中極為常見。權威金融信息平台如Investopedia 在解釋市場波動或資産表現時,常會使用類似表述來描述價值損失。例如,在讨論市場回調或熊市時,可能會說某些資産類别 "took a beating"。具體相關概念可參考 Investopedia 關于 "Bear Market" 或 "Market Correction" 的文章(注意:鍊接指向的是這些術語的定義頁面,其中會包含價值下跌的概念)。
-
挨打;遭受身體上的擊打:
- 核心意思: 這是該短語更字面化的意思,指某人或某物受到了物理上的毆打、打擊或破壞。
- 例句:
- "The poor guytook a real beating from the muggers." (那個可憐的家夥被搶劫犯狠狠揍了一頓。)
- "My old car hastaken a beating over the years, but it still runs." (我的舊車這些年來飽經摧殘,但還能開。) - 這裡指汽車經曆了磨損和損壞。
- 來源參考: 這個含義在描述暴力事件、事故或物品損耗時使用。權威英語學習詞典如Cambridge Dictionary 會明确列出此釋義并提供例句。例如,Cambridge Dictionary 對 "take a beating" 的詞條就包含了 "to be beaten severely" 的解釋。同樣,Collins English Dictionary 也将其解釋為 "If something takes a beating, it suffers a great deal of physical damage or has a very bad experience" 。
"Take a beating" 的核心在于表達“遭受嚴重的負面影響”。這種影響可以是:
- 經濟/價值層面: 如資産貶值、公司虧損、市場下跌。
- 表現/聲譽層面: 如比賽失敗、計劃受挫、名聲受損。
- 物理層面: 如被人毆打、物體被損壞。
理解該短語的關鍵在于識别上下文所指的“損失”或“打擊”的具體類型。在金融和商業語境中,它幾乎總是表示價值或表現上的重大損失。
同義或近義表達:
- Suffer a loss
- Be badly damaged
- Be defeated soundly
- Get hammered (俚語,尤其用于金融)
- Get pummeled
網絡擴展資料
“Take a beating”是一個英語短語,具有多重含義,具體使用需結合語境。以下是其核心解釋:
一、字面含義:遭受身體打擊
指實際意義上的“挨打”或“被毆打”。
例句:
- The invaders took a beating wherever they went. (侵略軍無論走到哪裡都挨打)
- Whack and smack made Frances think of a spanking. (擊打聲讓法蘭西聯想到挨打場景)
二、比喻含義
-
遭受失敗或挫折
常用于描述在競争、比賽或事件中遭遇重大失利。
例句:
- The team took a beating in the final match. (隊伍在決賽中慘敗)
-
蒙受經濟損失
指金錢、資産等遭受嚴重損失。
例句:
- He took a beating at the gambling table. (他在賭桌上損失慘重)
-
被批評或譴責
非正式語境中可表示受到嚴厲指責。
例句:
- The policy took a beating in public opinion. (該政策在輿論中備受抨擊)
補充說明
- 固定搭配:短語“take some beating”表示“難以被超越”,如:
Leeds Castle takes some beating in scale. (利茲城堡的規模難以被超越)
- 同義詞:可替換為“suffer a defeat”“incur losses”等。
如需更多例句或用法細節,可參考上述标注的詞典來源(如、3、4、6)。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】