tactlessly是什麼意思,tactlessly的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
adv. 不機智地;不得體地;不圓滑地
例句
At the moment of the murder, he is standing in front of television cameras and talking tactlessly.
在謀殺案發生的時侯,他正站在攝像機前笨拙地講話。
You're intuitive this week; however, this attribute could get you in trouble if you tactlessly say what you think.
本周你的直覺不錯,但是如果你不得體的表達你的想法,你會陷入麻煩。
同義詞
adv.|unseemly;不機智地;不得體地;不圓滑地
專業解析
tactlessly 是一個副詞,用于描述某人言行舉止不得體、不圓滑、缺乏機智或考慮不周的狀态或方式。它強調在社交互動中未能運用或體現“機智”(tact)這種品質,從而可能冒犯他人、引起尴尬或造成傷害。
-
核心含義與詞源分析:
“Tactlessly” 源自名詞 “tact”。“Tact” 指在與人交往中,尤其是在處理敏感或困難情況時,能夠敏銳地感知他人的感受和需求,并據此選擇恰當的言辭和行為以避免冒犯或傷害的能力,即“機智”、“圓滑”、“得體”。後綴 “-less” 表示“沒有”或“缺乏”,構成形容詞 “tactless”(缺乏機智的、不得體的)。副詞後綴 “-ly” 則将其轉化為描述行為方式的副詞。因此,“tactlessly” 直接的含義就是“以缺乏機智的方式”、“不得體地”。
-
具體行為表現:
當一個人 “tactlessly” 行事時,通常表現為:
- 直言不諱到冒犯的程度:不考慮場合或對方的感受,直接說出令人不快或尴尬的事實或意見(例如,當面批評别人的外貌、工作或私生活)。
- 缺乏敏感度:對當前情境的氛圍、他人的情緒狀态(如悲傷、尴尬)或文化/社交禁忌毫無察覺,說出或做出不合時宜的事情。
- 粗魯或唐突:打斷别人說話、提出不恰當的問題、在敏感話題上刨根問底等。
- 不考慮後果:說話或行動前沒有預見到可能對他人造成的負面影響或傷害。
- 笨拙地處理敏感話題:在需要委婉或謹慎處理的問題上(如死亡、失敗、批評)表現得生硬、直接或麻木不仁。
-
同義詞與反義詞:
- 同義詞/近義詞: insensitively(不敏感地)、indelicately(不文雅地)、indiscreetly(不謹慎地)、thoughtlessly(欠考慮地)、rudely(粗魯地)、bluntly(直率地,常含貶義)、clumsily(笨拙地)。
- 反義詞: tactfully(機智地、得體地)、diplomatically(圓滑地、有外交手腕地)、sensitively(敏感地、體貼地)、discreetly(謹慎地)、politely(禮貌地)、considerately(體貼地)。
權威來源參考:
- Oxford English Dictionary (OED) - 被公認為英語語言最權威、最全面的詞典,提供詳盡的詞源、曆史演變和精确定義。其對 “tact” 和 “tactless” 的闡釋是理解 “tactlessly” 的基礎。
- Cambridge Dictionary - 劍橋詞典提供清晰、實用的當代英語釋義和用法示例,其對于 “tactlessly” 的解釋側重于實際行為表現和社交語境中的應用。
網絡擴展資料
tactlessly 是副詞,表示“不圓滑地”“笨拙地”或“不得體地”,通常用于描述因缺乏社交敏感度或機智而采取的言行。以下是詳細解析:
-
核心含義
該詞強調在溝通或行為中缺乏策略性,可能因忽視他人感受或場合的敏感性而顯得粗魯或冒犯。例如,在葬禮上開不合時宜的玩笑即屬于典型的“acting tactlessly”。
-
詞源與詞性
- 詞根:由形容詞tactless(不機智的)加副詞後綴-ly 構成。
- 反義詞:tactfully(圓滑地)。
-
用法與例句
- 語境:多用于批評或描述社交場合中的不當言行。
- 例句:
"He tactlessly commented on her weight during the meeting, making everyone uncomfortable."
(他在會議上笨拙地評論她的體重,讓所有人感到尴尬。)
-
近義詞擴展
- 粗魯地:rudely
- 笨拙地:clumsily
- 不機智地:insensitively。
注意:該詞常用于正式或半正式文本中,口語中可能替換為更直接的表達(如“insensitively”)。如需更多例句或同義詞對比,可參考來源網頁。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】