
用A代替B
A: Can we substitute the J-123 for the J 113? B: Is the price the same?
A:以J - 123來替代J - 113,可以嗎?
"substitute A for B"是英語中表示替代關系的常用短語,其核心含義為用A代替B,即通過引入新元素A來替換原有元素B。該短語的語法結構具有方向性,強調主動替換行為,常見于學術、科技及日常生活場景。
基礎定義
該短語表示将原本存在的B替換為A,例如:"She substituted honey for sugar in the recipe"(她在食譜中用蜂蜜代替糖)。此時,A(honey)成為B(sugar)的功能性替代品。
語法方向性
需注意介詞"for"在此結構中的邏輯指向。與"replace B with A"不同,"substitute A for B"直接以A為賓語,例如:"Substituting solar panels for coal power reduces pollution"(用太陽能闆替代燃煤發電可減少污染)。
學術領域
在化學實驗中,"substitute glassware for plastic containers"(用玻璃器皿替代塑料容器)可避免化學反應污染。
技術場景
計算機科學中常見類似表述,如"substituting algorithm A for B improves efficiency"(用算法A替代B可提升效率),體現該短語在專業語境下的適用性。
易錯情形多源于對介詞邏輯的誤解。例如"substitute A for B"與"substitute B with A"語義相反,需通過上下文判斷替代方向。權威語法指南建議通過被動語态驗證,如"B is substituted by A"等同于主動語态的替換邏輯。
"Substitute A for B" 是一個英語短語,其核心含義為:用A替換B。具體解析如下:
中文與英文的語序差異常導緻混淆:
若需進一步辨析近義詞(如 replace / exchange),可提供具體語境再分析。
【别人正在浏覽】