stumble across是什麼意思,stumble across的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
偶然發現
例句
They stumble across a ghost town inhabited by a rascally gold prospector.
他們跌跌撞撞地穿過一座鬼城,那裡住着一個潑皮無賴的掘金者。
Every now and then, I stumble across an old list of goals.
時不時的,我還會發現以前的目标列表。
But my attitude softens when I stumble across Grand Place.
但當我們經過大宮時,我的看法發生了轉變。
You never knew when you might stumble across some new talent.
誰也說不準什麼時候會碰上一位新的天才。
Little did she know she would stumble across yet another scoop and... a sweetheart!
沒她知道她會偶然發現的又一鏟…情人!
同義詞
|stumble upon/hit on;偶然發現
網絡擴展資料
“stumble across” 是一個英語動詞短語,表示偶然發現、意外遇到 某物或某人,通常指在無計劃或無意間發現。以下是詳細解析:
1.核心含義
- 字面動作:原指走路時被絆倒(stumble),引申為“意外碰到”。
- 隱含意義:強調發現的偶然性和非刻意性,常帶有驚喜或意外的情感色彩。
2.典型用法
- 搭配對象:多用于發現實物(如物品、地點)或抽象事物(如信息、想法)。
- 例句:
- I stumbled across an old photo album while cleaning the attic.(整理閣樓時,我偶然發現了一本舊相冊。)
- She stumbled across a rare book in the library.(她在圖書館意外找到一本珍本書。)
3.同義替換
- 近義詞:
- stumble upon(可互換使用,但更強調“突然性”)
- come across(更口語化,情感色彩較弱)
- find by chance(直白描述)
4.適用場景
- 日常情境:意外發現丢失的物品、偶遇有趣的地方。
- 學術/工作:研究中偶然獲得關鍵資料或靈感。
- 文學表達:增強叙事的生動性,如“He stumbled across the truth.”(他偶然得知了真相。)
5.注意事項
- 非主動行為:不可用于有計劃、有目的的尋找。
- 情感傾向:多為中性或積極,但語境可能影響褒貶(如“stumble across a problem”指意外遇到問題)。
如果需要進一步區分類似短語(如與“stumble on”的差異)或具體例句分析,可以補充說明語境哦!
網絡擴展資料二
單詞 "stumble across" 是由兩個部分組成的短語,其中 "stumble" 意為 "絆倒、跌跌撞撞地走",而 "across" 則是 "穿過、橫過" 的意思。在語境中,"stumble across" 表示 "偶然發現、偶然遇見" 的意思,通常用來形容一些不經意的、意外的發現或遭遇。
例句
- I was walking in the woods when I stumbled across a hidden cabin.(我在森林裡散步時,偶然發現了一間隱藏的小屋。)
- While browsing the internet, I stumbled across a fascinating article about the history of jazz.(在浏覽互聯網時,我偶然發現了一篇關于爵士樂曆史的迷人文章。)
用法
"Stumble across" 通常用在口語和書面語中,表示偶然發現或偶然遭遇。該短語常用于形容一些未經計劃或預期的事件,強調其偶然性和意外性。
近義詞
- Chance upon:偶然遇見、偶然發現
- Come across:偶然遇見、偶然發現
- Encounter:偶然遇見、偶然發現
反義詞
正式的反義詞并不存在,但可以使用 "miss" 或 "overlook" 來表示未能偶然發現或遭遇某事或某物的情況。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】