
美:/'ˈstʌbli/
adj. 短而硬的;斷株樣的;短而粗的
He had long unkempt hair and a stubbly chin.
他頭發蓬亂,臉上胡子拉碴。
Between sentences he would work his stubbly chin as if chewing on unpalatable facts. Then he'd sing.
說話間他會揚起他那胡子拉碴的下巴,似乎在沉思那些令他不快的事實。
With sunken eyes, more grey hairs and stubbly beard in his unshaven chin, Tang looked much older, very haggard and tired.
唐眼眶深陷、頭發也白了許多、沒有及時刮臉的他胡子散亂。老唐看上去老了許多,既憔悴又疲乏。
If you do not like a stubbly beard, and always want to blow not remnant, you can choose the razor of double deck or three-layer razor blade.
如果你不喜歡胡子拉碴,而總想刮得一根不剩,你可以選用雙層或三層刀片的剃刀。
On the verge of the hour the heads of a group of children, of ages ranging from six to fourteen, rose above the stubbly convexity of the hill.
快到十一點的時候,一群年齡從六歲到十四歲的小孩子,從山坡上一塊滿是殘茬的高地上露了出來。
adj.|pudgy;短而硬的;斷株樣的;短而粗的
"stubbly"是形容詞,描述物體表面覆蓋着短而硬的殘茬或毛發狀結構的狀态。該詞源自動詞"stubble",最初指谷物收割後留在地裡的短茬,後延伸指代未刮淨的短硬胡須。根據牛津詞典解釋,其核心含義包含三個維度:
植物學場景:指收割後田地殘留的作物莖稈,如"stubbly wheat field"(麥茬田),這種用法可追溯至14世紀古法語"estuble"(麥稈)
人體特征:特指男性未刮淨的面部短須,如《劍橋詞典》中"his stubbly chin rubbed against her cheek"(他長着胡茬的下巴摩擦她的臉頰)的經典用例
質感描述:引申為類似短硬茬的粗糙觸感,柯林斯詞典列舉了"stubbly carpet"(粗硬的地毯)等擴展用法
詞義演變方面,《韋氏詞典》指出該詞自1846年開始用于描述短須,這種語義遷移源于農作物殘留物與未修剪毛發的視覺相似性。在當代語用中,朗文詞典強調其常攜帶"未修飾的"或"不整潔的"隱含意味。
“Stubbly”是一個形容詞,主要用于描述物體表面具有短而硬、粗糙不平的特征。以下是其詳細解釋:
核心含義
該詞通常指物體表面覆蓋着短硬殘留物,例如未完全刮淨的胡須(如“his stubbly chin”指胡茬下巴),或收割後殘留的植物根莖(如田地裡的斷株)。
具體用法
詞源與發音
同義詞與反義詞
該詞多用于文學或日常描述中,需根據上下文區分具體指代對象(人或物)。
【别人正在浏覽】