
顯著對比,鮮明的對比
In striking contrast to their brothers, the girls were both intelligent and charming.
姑娘們既聰明伶俐,又妩媚動人,跟她們的兄弟形成鮮明的對照。
Black and white show a striking contrast.
黑白形成明顯的對比。
Black and white show a striking contrast.
黑和白形成明顯的對比。
Black and white shows a striking contrast.
黑和白形成明顯的對比。
There is a striking contrast between the two explanations.
這兩種解釋有明顯的差異。
"Striking contrast" 是一個英語短語,由兩個核心詞彙構成:
1. Striking
形容詞,意為:
2. Contrast
名詞,意為:
組合含義
"Striking contrast" 表示兩個事物或現象之間存在極其明顯、引人注意的差異或對立,常用于強調這種差異的強烈程度。例如:
The striking contrast between modern skyscrapers and ancient temples in the city amazed tourists.
(城市中現代摩天大樓與古老寺廟的鮮明對比令遊客驚歎。)
常見使用場景
同義替換
可用 "sharp contrast" "dramatic difference" 或 "stark opposition" 表達類似含義,但需注意語境細微差别。
意思: 引人注目的,顯著的,驚人的
例句:
用法: Striking常用來形容某個人或事物的外觀或特點十分引人注目或驚人。它也可以用來形容某個人的行為或某種觀點非常出人意料或驚人。
解釋: Striking是一個形容詞,來自于strike這個動詞,它的意思是“打擊”、“撞擊”,在形容事物時意為“引人注目的”。這個詞常用于形容某個人或事物因為在某些方面非常出色或獨特而引人注目的特點。
近義詞: remarkable, impressive, noticeable, outstanding
反義詞: ordinary, unremarkable, unnoticed, insignificant
意思: 對比,對照
例句:
用法: Contrast通常用于說明兩個或多個事物之間的區别或差異。這種區别可以是任何方面的,如顔色、形狀、大小、性格、文化等等。
解釋: Contrast是一個名詞,意為“對比”、“對照”,是表示兩個事物之間的差異或區别。這個詞通常用于讨論兩個事物的不同之處,或者描述一種對比關系,以便更好地理解兩個事物之間的差異。
近義詞: comparison, differentiation, distinction
反義詞: similarity, likeness, sameness
【别人正在浏覽】