
美:/'streɪts/
單數 strait
高中,CET6,GRE,GMAT,SAT
n. [海洋] 海峽;困難(strait的複數)
The skipper was not willing to risk taking his ship through the straits until he could see where he was going.
這位船長不願意冒險在看不見方向之前将船開過海峽。
The factory is in dire straits.
工廠岌岌可危。
She found herself in desperate financial straits.
她發覺自己經濟狀況極為窘迫。
The company's closure has left many small businessmen in desperate financial straits.
該公司的關閉使得許多小商人陷入經濟困境。
The Straits of Gibraltar are the strategic passage between the Mediterranean and the Atlantic.
直布羅陀海峽是地中海通向大西洋的戰略通道。
dire straits
恐怖海峽(英國一樂隊)
straits times
(新加坡)海峽時報
n.|difficulties/impediments;海峽;困難(strait的複數)
straits 是一個英語名詞,主要有兩層含義,具體釋義如下:
dire
, desperate
, financial
等連用),指一種困難的、麻煩的、通常是經濟上的處境或狀況,相當于“困境”、“窘境”、“危難”。The company is in dire financial straits and may have to declare bankruptcy.
(公司陷入嚴重財務困境,可能不得不宣布破産。) —— 此用法體現了經濟上的困難。After losing his job and his home, he found himself in desperate straits.
(在失去工作和住所後,他發現自己陷入了絕望的困境。) —— 此用法體現了一般性的、嚴重的困難處境。來源:牛津英語詞典 (Oxford English Dictionary) 對 “strait” 名詞詞條的解釋,特别是其引申義部分;劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 對 “straits” 的釋義。“Straits” 的核心概念是“狹窄”。在地理上,它指狹窄的水道(海峽);在引申義上(常用複數),它指狹窄的處境,即困境或窘境。理解其原始的地理含義有助于更好地把握其比喻用法。
補充說明:
straitened
(如 straitened circumstances
) 也來源于此,意為“拮據的”、“困苦的”。straight
(直的) 區分開。參考資料:
straits
表示困境。“Straits”是英語中一個多義詞,其含義需根據語境區分。以下是詳細解釋:
困境/窘迫(常用複數形式)
指經濟、生活或情感上的困難狀态,常與“financial”“desperate”等形容詞搭配。
海峽(可單數或複數)
指連接兩大水域的狹窄水道,複數形式可表示多個海峽或強調地理特征。
單複數差異:
常見搭配:
如需進一步了解發音或例句,可參考權威詞典(如)。
【别人正在浏覽】